Category Archives: Expat life

Cuba’s ‘New Normal’

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Things are pretty tense around here. And it doesn’t help that Hurricane Irene is heading towards Port-au-Prince as I write this. When it’s threatening this close, we swing into action (see note 1). 2011 is a particularly harrowing hurricane season because we’ve escaped major damage for 2 years running (toca madera/knock on wood). Like an unfaithful spouse who spends too many Saturdays ‘at the office’ or ‘runs errands’ at odd hours, you just know the luck is going to run out one of these days. But I digress.

Followers of Here is Havana know that I’ve been covering the changes in Cuba (however sporadically and anecdotally; see note 2). And now – as marriages fail; savvy metrosexuals return from exile to launch private businesses; and the bourgeoisie distract themselves with whiskey and Facebook – seems like a good time for an update.

This installment focuses on ground level detail and how Cuba’s newest capitalist forays are affecting us, the hoi polloi. I’m talking about viejitas selling knick knacks and caps from their crumbling porticos and gentrification of neighborhoods which for generations have been mixed. Meanwhile, rainbow umbrellas signposting private cafeterias sprout like mushrooms in cow shit and ever-more-evident class divisions, combined with a certain impatience and market madness, weigh heavy on my mind.

Hanging on for dear life: I don’t have a car, which is an anomaly for most foreigners here and has drawbacks, clearly, but is also advantageous since it obligates me to navigate the public transportation system. In practice, this means I have no problem getting a bus from the Capitolio to Marianao or the Cine Chaplin to La Copa (see note 3).

Since I make much more than the average Cuban (but much less than the average resident foreigner – a hard concept for most Cubans), I also take the 40 cent fixed route/collective taxis that ply Havana’s streets. However, a significant change in the law regulating these taxis is putting our lives at risk: whereas it used to be only the owner of the almendrones (those pre-1959 hulks tourists go gaga over) could drive it for fares, now they can subcontract driving duties.

This small change on paper has meant big changes on Havana’s streets. Drivers are now young, restless, and reckless; it’s plain some of them have never even driven before (and are unlicensed, if one of my insider sources is to be believed). Others are so blatantly young even Cuban law would prosecute me were I to bed one down.

The result? Tank-like Dodges, Buicks, and Fords caroming along major arteries like Línea and 23, Calzada del Cerro and Calle 51 at high speeds, only to peel out of traffic with a hard turn of the wheel and screech up to the curb to snatch another 10 peso fare. I’m not the only one who lets these wild child choferes continue on their way, opting to wait for an older, more seasoned driver who cares at least for his car, if not his clients.

Ration cuts: Slowly but surely, the monthly rations (really fortnightly rations since they only last that long, and only then for the thriftiest and most creative cooks) are being cut. Not everyone needs them, let’s be frank, but for the millions that do, this is a problem. In Cuba, libreta rations aren’t free, but almost; since they’re so highly subsidized, payment is a token gesture. But hard times call for hard cuts and some rations – beans, most notably – have been reduced, while others (soap, toothpaste, laundry detergent, cigarettes), have been eliminated entirely. This can be crippling for old folks especially, but also working class families and other vulnerable groups.

But that’s not the only effect of this new policy. Take the cut in the salt ration for instance. Once upon a time, each household received a kilo of salt every three months. That ration has now been halved and may be discontinued altogether, meaning when you run short, salt has to be purchased at ‘parallel markets’ in pesos cubanos or hard currency “dollar stores,” (I suppose people peddle the white crystals on the black market, but I’ve little energy for that particular hassle and hustle). Either way, salt is now a pricey commodity.

The subsidy slash, combined with the cost of salt outside the libreta, make it virtually impossible for those unfortunate enough not to have access to hard currency to augment their salt stores. No salt means blander food, of course, but it also means we no longer knock on our neighbors’ door asking for a bit of salt – not at the new prices. Borrowing sugar, lending salt: these are diehard habits in Cuba and are among the daily threads which give the mantle of solidarity heft on the island. Let’s see how it holds up moving forward.

Cafeterias ad nauseam: One of the most immediate and visible effects of the new regulations has been the veritable explosion of private cafeterias and snack shacks across Havana (see note 4). No matter that each of them has an identical menu of fruit shakes, egg sandwiches and cajitas (to be fair, the ones that are good tend to be great – at least at the outset anyway). And no matter that some of them are churning out such poor quality fare I’ve actually seen people dumping food into the closest trash bin.

That said, some families are really making a go of it. However, just as the taxi sub-contracting policy and striking salt from the ration card are having unintended side effects, I suspect this cafeteria mania is too: I fear it’s making people sick. Sure, there’s always an uptick of stomach viruses in the summer, but this season, I know a lot more people with explosive diarrhea, fever, and projectile vomiting – usually all at once. While I have zero proof, poor food preparation and storage, plus sketchy hygiene, can mean food-borne illnesses. And since the government doesn’t have the inspectors necessary to inspect and monitor all these new cafeterias…Indeed, e coli warnings have begun appearing – a first for me in 9+ years of living here.

Marketing learning curve: The operative word here is steep – very, very steep. Forget that every cafeteria is making the same sandwich and that the same pirate DVDs are sold everywhere, from Vedado thoroughfares to dark entryways in Centro Habana. Lack of product differentiation is only one of the problems with the emerging capitalist experiment. The real question is: how do you distinguish your pan con jamón from the next gal’s or make your Jackie Chan ‘combo’ stand out from the rest?

This isn’t a query occurring to most entrepreneurs here, if the twinkly Christmas lights and hand-lettered signs around town are any indication. But some folks – whether they’re returned exiles, have advice coming in from Miami, or are just putting Cuban ingenuity to a new test – are on it. At major intersections and big grocery stores for example, hot, young Cubans pass out flyers advertising the newest paladares, some of which I’ve had the pleasure to try thanks to this publicity (the best are included in the newest version of Havana Good Time, out next week).

But one mode of advertising which has recently appeared in my neighborhood and is insoportable wherever it’s found are mobile megaphone announcements. Loud, obnoxious, and largely unintelligible (I still haven’t been able to divine a single good or service advertised by these noise polluters), these ads are delivered by enthusiastic barkers via bicycle, motorcycle or car-mounted megaphones. This is annoying enough, but I fear these ads may be the death knell for the sing-song call of the pregoneros – hawkers who pound the pavement advertising their wares in a melodic, iconic incantation. These were effective – it’s how I got my new mattress, after all.

Stay tuned for more on-the-ground impressions of evolving Cuba.

Notes
1. For the curious: I’ve passed so many hurricanes in Havana I’ve lost count and Cuban preparedness and response is efficient, effective, and a wonder to behold. Lives are very rarely lost – even in the most heinous, category 5 cyclones – which underscores the absurd tragedy that is adverse weather events in the USA à la Katrina or the recent Missouri River floods.

2. Dedicated fans will be happy to learn Here is Havana The Book is finally receiving some overdue attention; I hope to have it out by this time next year. Stay tuned!

3. Bus travel in Havana is generally a bitch, but for visitors who speak Spanish, I suggest taking at least one to eavesdrop: there is probably no more effective way to take the pulse of the population than to listen to a busload of Habaneros quibble and kvetch.

4. As of April 2011, 20% of the nearly 222,000 permits issued to private businesses have been for food service. The government estimates 80% of these start ups will fail in the first year.

31 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Cuban economy, Cuban idiosyncracies, Cuban Revolution, Expat life, Living Abroad

Cuban Tourism 2.0

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

New tourism figures were released by Cuba recently and the news isn’t good: arrivals are up (as fans are quick to point out), but revenues are down (as detractors never fail to underscore). Regardless of your love/hate bent (see note 1), the seeming contradiction between more arrivals but less profits makes sense since a Canadian can fly into Varadero and stay a week at an all-inclusive resort for less than a Toronto-Havana plane ticket alone. 

Visitors up and profits down isn’t necessarily a bad thing in the short term save for one small detail: many first timers who visit Cuba say they won’t return.

So what’s a little island to do?

Followers of Here is Havana know my feelings about the golf course strategy Cuba is doggedly pursuing to attract foreign investment and visitors, so I won’t flog that dead horse further. Medical tourism is another growth sector reaping rewards, if the number of Cuban Americans passing through the doors of Cira Garcia (the foreigner hospital here) is any indication. But I’ve recently seen another side of Cuban tourism and it looks a lot like the DR.

_____

One element of Cuba’s tourism strategy many people don’t know about is the push to get locals into the mix (see note 2). In theory it’s a great tactic: offer unbelievable deals for the domestic market and watch those precious CUCs migrate from under mattresses and into the national coffers. In practice however, it looks more like this:

Voluminous flesh rolling from scanty beachwareCuban fashion is a force majeure under the best of circumstances, but take it to the seashore and it’s a Frederick’s of Hollywood train wreck. Lucite stilettos and lamé swimsuits with cutaway sides and gold buckles of unusual size, plus ridiculously shredded ‘cover-ups’ providing full on views of what four decades of congris does to a woman’s body – like a car crash, you want to look away, but can’t.

Drink, Eat, Sleep – There’s something of the spectacular watching Cubans scrum at an all-you-can-eat buffet. Let’s just say there isn’t a plate big enough for the piles of protein and starch they crave. As a work-around, friends and family members divvy up duties and fan out to the different stations, regrouping at their table with multiple plates so heavy they take two hands to hold: rice for 15, bread for a baseball team, mountains of pork chunks and potatoes, and coma-inducing towers of lard-laden sweets. Once the feeding frenzy begins, it blows over quickly, like a late afternoon thunderstorm. From the table, each diner to a one lumbers towards the nearest chaise lounge and passes out. Look for the beer bellies, listen for the snores.

Cost cutting & control – It’s not as bad as the old days when silverware had to be chained to the tables, but almost – on a recent visit to a beach installation that will remain nameless, it became clear that the cornerstone of the national tourism strategy is to maximize profits while limiting losses and cutting costs. I first realized it cruising the buffet. No exotic cheeses and pasta or steak stations like at other all-inclusives. For us it was claria and hot dogs, butter-less bread and shredded cabbage – more like a ‘comedor obrero’ (worker’s lunchroom) than a resort buffet, right down to the single salt shaker for the 200+ crowd. Other penny pinching measures included ‘honey’ that was really sugar water à la Special Period and to wash everything down, the choice of water or water (boiled, not bottled). No matter – the guajiro behind me at the buffet kept repeating breathlessly ‘está riquiquisisimo. ¡Riquiquisisimo!

Tipsy entertainers – If you’ve ever been to a Cuban all-inclusive resort, you know they’re gaga for animación – entertainment from pool volleyball to salsa classes provided by gregarious, often gorgeous, Cubans known as animadores. At the low-budget place where we went, the animadora was a sweet ‘temba’ (35+) who downed not one, not two, but three screwdrivers before leading the crowd in a rousing round of karaoke.

Then there’s the reggaetón and overall pachanga of which Cubans are so fond – partying and kanoodling, dancing and romping about – often in public places. Not helping matters any are the plastic plates littering the beach, along with cups and fluorescent plastic straws, napkins and even a dirty diaper or two – in spite of the garbage cans spaced along the shore like birds on a wire or lovers on the Malecón (see note 3).

 I wasn’t surprised that this resort was virtually foreigner-free (present company excepted). But I did realize on this trip that the most effective enforcer of so-called tourism apartheid is the almighty Market itself.  

Money talks, bullshit walks – welcome to the Cuba Tourism 2.0.

Notes

1. Longtime Cuba followers know three cardinal rules apply when analyzing any news item: 1) consider the source; 2) read between the lines; and 3) after applying rules #1 and #2, accept the fact that you’ll probably never know the full story.

2. Prior to 2008, Cubans were not permitted to stay in hotels and resorts, leading many to brand the policy ‘tourism apartheid.’ That policy was reversed by Raul Castro

3. Cubans’ aversion to trash cans is rivaled only by their aversion to flushing perfectly functional toilets. What up with that?

42 Comments

Filed under Americans in cuba, cuban beaches, Cuban idiosyncracies, environment, Expat life, Living Abroad, Raul Castro, Travel to Cuba

Best Cuba Posts Evah! (Sorta)

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Hola & Happy July 26th!

Maybe you’ve noticed I’ve been on a bit of a hiatus – ‘recharging the batteries’ as we say on this side of the Straits – and more importantly, trying to get my act in gear to write, to bite off the rest of my forthcoming book. Aiming to strike while the iron’s hot and all that.

In the meantime, some bloggers way more sophisticated than your humble, slogging-through-dial up protagonist, have invented this clever game of virtual tag whereby they tag Here is Havana making me “it,” inviting me to excavate oldie, but goodie posts that warrant reading.

These are not just pedestrian travel bloggers looking for free junkets and working the ad sense angle, but fabulously well-traveled women who have lived in Chile (in the case of Margaret over at Cachando Chile) and Moldova (in the case of Miss Footloose over at Life in the Expat Lane). What’s more, these chicks can write! I highly recommend checking them out. Also a big shout out to Camden of The Brink of Something Else for nominating Here is Havana (check out the killer shot of Havana taken from Regla – tagged as TBSE’s most beautiful post).

The categories were selected by whomever invented the game and include the “most beautiful,” “most controversial,” and “most overlooked” posts, among others, crafted over the two years of Here is Havana’s life. Have a click around, share with friends, spread the word…

Most beautiful: This was intended to be Chapter 1 of my book Here is Havana, but life has taken a left turn (as tends to happen here) and the book now has a life of its own (i.e. more a chronicle and a memoir than E.B. White’s Here is New York – my original inspiration). Any feedback on this would be greatly appreciated!

Most popular: My most popular post is actually my ‘About’ page but since that’s kind of flojo as we say in my neck of the woods, I suggest also checking out my second-most popular post about the wacky way Cubans speak.

Most controversial: The reaction to this post about Cuban fashion really surprised me – people came out with their elbows sharpened! Despite some of the wide-of-the-mark pop psychology, some of the comments are intriguing. See what you think…

Most helpful: This is a weird kind of category because what may be helpful to you, isn’t necessarily helpful to someone else, and what readers find most useful probably wasn’t the most useful to me (for those interested: the most helpful posts to me are those that help tease out the niggly snarls of cross cultural living, like this one about a visit to the USA and how it messes with my head and this one about always being on the outside looking in. These are closely followed by those posts trying to help me understand evolving Cuban reality, like the capitalist changes underway at present).

Clearly, though, tips for travelers to Havana and how to form a line in Cuba are among my most helpful posts for the general reading public.

Surprisingly successful post: Hands down, this is my post on dying in Cuba, Part I & Part II. There’s a real sadness to this ‘success’ – judging from search terms and other analytics, the folks that are searching on this term are family members living outside of Cuba who lost loved ones inside Cuba and are trying to figure out how to deal with the practicalities of that loss.

Post that didn’t get attention it deserved: At the beginning of 2010, as the wheels of change lurched along their inevitable track, I wrote about what Cubans were thinking, feeling and experiencing and how all these confusing emotions and intellectual gymnastics were affecting behavior. Worth a revisit – especially for those in faraway lands wondering: what the hell are they thinking over there?!

Post I’m most proud of: On the last day of February, 2010, I landed in Port-au-Prince with members of Cuba’s Henry Reeve Emergency Medical Contingent for a stint covering their earthquake recovery efforts in Haiti. For a month, I lived in a tent in their central camp in Port-au-Prince, with no running water, electricity only a handful of hours a day, crippling heat, and an internet connection 1,000 times more frustrating than my dial-up in Havana. Talk about learning experience….

TAG! Now, you’re it:

Bacon is Magic: HIH readers know I’m a chicharrones addict, so simply the name of this blog enamors, but Ayngelina also calls Guatemala “the most underrated country” after only a week. Sharp girl!

Fevered Mutterings, The Art of Unfortunate Travel: Funny, pull-no-punches mutterings by Mike Sowden.

Modern Gonzo: Robin Esrock has lots of companies sponsoring him, his own TV show, and is so well-traveled, he could be one of those ‘been there, done that’ assholes, but in fact is a totally cool, accessible, and down-to-earth guy.

Roving Gastronome: Mexico, Morocco, Queens, Cuba – Zora O’Neill, travel writer, cookbook author, and dinner party hostess-with-the mostest, takes you there and makes sure you eat well.

This Cat’s Abroad: Not updated nearly often enough for the talent and chutzpah exibited, this blog delivers a unique perspective by a woman living in Iraq (and now Kurdistan).

8 Comments

Filed under Americans in cuba, Communications, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban Revolution, dream destinations, Expat life, Here is Haiti, Living Abroad, off-the-beaten track, Travel to Cuba, Writerly stuff

Cuban Snipers

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Things are pretty tough around here lately, what with the new economic regulations driving prices up, the cash-strapped out, and the sane a little crazy (you heard it here first). It’s all a bit wild west at the moment, with Cubans frenetically feeding on nascent capitalism, tasting the fruits as it were – some bitter and unexpected, to be sure. But I’ll leave all that to a future post.

We’re also in the throes of summer, which influences the Cuban state of mind in ways even I still don’t understand. On my side of the Straits it’s brutally hot, the mosquitoes are nasty and dogged, and tempers are running unusually short.

When it gets like this, when the hole feels so deep I have to will myself to stop digging, I go to Coppelia for 4-cent scoops of ice cream or head to a theater for an 8-cent movie. The AC combined with 2 hours of unadulterated English (see note 1) always seem to soothe what ails me; no matter that I’m alone. Travel, dining, moviegoing – I have no problem flying solo.

I’ve been going to the movies alone since I moved to Havana. It’s the sweet-sounding English that jacks me, surely, but it’s also privation: I couldn’t afford $10 tickets in my hometown of New York (a city which hasn’t seen a bargain matinee since the days of Spaldeens and Phil ‘The Scooter’ Rizzuto). So when I discovered Havana’s faded movie palaces with cheap screenings day and night I did a little jig of joy.

Then I became hip to the tiradores and that joy turned to dread.

My first introduction was at a showing of Moulin Rouge. As I marvelled at Nicole Kidman’s pipes, the guy two rows away started pumping his pinga as if his life or libreta depended on it. Taken aback and a wee bit shocked – this wasn’t the Times Square of my youth after all, with its peep shows and porn, this was mainstream Havana, population: tiny – I moved to a row far, far away, plopping down beside a couple; they shot me a sympathetic look during the next well-lit scene.

Not long after my public masturbatory cherry was popped, it happened again, this time during a showing of Schindler’s List. Jacking off to Kidman in fishnets I can understand. But stroking the Pope to scenes of genocide? This demanded stronger measures.

‘¡OYE! What are you doing? Quit it or get lost, man!’ I said loud enough for everyone to hear.

Public shame: never fails.

I started to wonder, though: had I’d stumbled upon a shadowy cubano habit and hobby that was destined to ruin my moviegoing experience? The next time it happened, I decided to consult an expert. As soon as I sensed the rythmic jiggle nearby, I strode from the theater to the lobby, where the ticket taker was having her nails done.

“Amor, I just wanted to let you know there is a disagreeable man doing disagreeable things in the theater.”

“Really?! That’s weird. I didn’t see any of our regulars come in today.”

“Regulars?”

“Sure, the regular tiradores. We always seat people as far away from them as possible, but I didn’t see any come in today.”

This was deeper and seedier than I’d expected. After years of going to the movies alone and observing Cuban society ufrom within, I now know this is a major diversion. And not only in theaters – guys are masturbating in parks and bushes, at the beach, and at least once that I saw, on a moving bicycle. Sure, Havana is super-sexed in general, but that’s only part of it. The other part, I think, is the overcrowding and housing crisis, meaning many private acts occur in public.

—–

During one memorable film festival, I had just settled comfortably into my seat in the coverted juror’s section of the theater. Serving on a jury is a gas for many reasons, but the preferred seating perk was especially meaningful to me. The single man sitting two rows up, therefore, concerned me not at all.

The lights went down, the titles came up and we were off! Unfortunately, 10 minutes later, the guy in front of me starts getting off in his way, making all manner of furtive movements in his lap, rustling a plastic bag as a ruse. At first I thought he was just extracting something tricky from his noisy plastic sack, but the movement was too rhythmic, too prolonged.

‘How dare he!’ I thought. ‘Greasing the weezer in the juror’s section!’

Again, public shame was in order.

Compañero! WHAT are you doing?!” I boomed in a voice magnified by the dark.

The guy whipped around, panic-stricken.

“Connie?!” he asked, aghast (see note 3).

“Frank?!” I rasped, not sure I’d seen right. “¿Qué haces chico?” I asked my friend and co-juror Frank Padrón.

“Nothing! What did you think?”

We still joke about this case of mistaken mastubatory identity, but I swear Frank was rustling that bag for an awfully long while….

—–

Some time has passed since I’ve been to the movies solo, but things are rough in my neck of the woods you’ll remember and this drove me back. Perusing the listings in search of a little frivolity to take my mind off things, I hit upon a Natalie Portman vehicle called Sin Compromiso. I headed out…

It was a 6:00 showing which attracts an odd mix of tiradores, drunks, and people who just can’t quite face home after a day’s work. There were only four of us in the theater as the lights went down and the English title came up: No Strings Attached, underneath which was the Spanish title: Sexo Sin Compromiso. Somehow, the listing I’d consulted had omitted that all-important ‘sexo’.

With that one little word I knew I was in for it. When I saw Ashton Kutcher, Natalie’s masturbatory-worthy co-star (if you like them well scrubbed), I knew I was in deep. These two hotties were going to have some heavy sexo sin compromiso and the tiradores were going to have a field day. I prayed it wasn’t NC-17.

The movie was terrible, but the theater remained surprisingly, refreshingly masturbator-free.

Fluke or sea change? I’ll let you know next go ‘round.

Notes

1. Some readers might be surprised to learn that Hollywood blockbusters and US/European indie films are primarily what Havana theaters show (plus Cuban films). Cubanos are raging movie buffs and so have the requisite disdain for dubbing, meaning foreign movies in theaters are subtitled.

2. This isn’t limited to movies: before I came to Havana, I’d never been to the ballet, had been to only a handful of jazz clubs, and finally had to forego concerts altogether since where I’m from they are prohibitively expensive for the working poor.

3. I’ve always hated it when people call me Connie – it’s not my name after all – but Spanish speakers get a pass since Conner is hard to pronounce, not to mention remember.

54 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban phrases, Expat life, Living Abroad

Conner’s Cuba Rules

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Since I’m from the Estados Unidos (more fittingly known as ‘Estamos Jodidos,’ or the independent republic of ‘We’re Screwed’), very few friends have visited me here on the “wrong side” of the Straits (see note 1). The lengths the US goes to keep Cuba down makes me indignant, but also sad since my peeps haven’t been able to experience this place for themselves and draw their own conclusions as to how good (or not so) things are in my world.

Last week however, the friend blockade was broken by some dear old amigos who finally made the leap and turned up for a visit.

As you might expect, they had lots of questions about governance and control, salaries and employment, the burgeoning private sector, tourism, race relations, emigration and myriad other aspects of Cuban life. Their curiosity and desire to better understand the sometimes unfathomable reality that is Cuba, forced me into a thoughtful analysis of the mundane, germane, and slightly insane features of life here.

Since the contemporary Cuban reality is so complex and different from what most people know, I’ve developed several rules of thumb for travelers wanting to maximize their Cuba visit. Part philosophical, part practical, the following complement Trip Tips: Havana Independently, posted in these pages some time ago.

– 8 out of 10 people approaching you on the street want something. ‘Do you have the time?’ ‘Where you from?’ and ‘Hello, my fren! Francia?! Italia?!’ are the most common lines used on new arrivals by jineteros. These are always asked with a good dose of charm in some of the best English you’re likely to hear in Cuba and it usually takes a couple of days before visitors get clued in to the hustle.

Conner’s Rule of Thumb #1: Deny hustlers an easy opening by eschewing clothing or accessories that identify your nationality and learn a few deterring phrases. These might include ‘déjame en paz’ (leave me alone) or for those who won’t take no for an answer: ‘no te metes conmigo, coño’ (don’t mess with me damn it). If you’re a hustler magnet (or hater), consider steering clear of tourist hot spots in Habana Vieja and Centro Habana altogether. In the end, all foreigners are seen as rubes and marks regardless of station, education, or experience.

– Cubans tell you what they think you want to hear. As a rule, foreigners receive the ‘poor oppressed us’ line first. A sympathy ploy laced with political assumption, this tactic is tiresome for its banality and blatant disregard for facts. You’ll be told, for example, about the stiff penalties incurred for killing a cow, but this ‘woe’s me’ contingent will conveniently leave out the part about the government guaranteeing milk for all children under 7, pregnant women, and other vulnerable groups – the reason cows are protected property. Cubans renting rooms in their houses are notorious for this type of incomplete picture peddling, complaining to clients about the taxes levied upon their business. What they neglect to mention is that their income-earning homes are provided by the government virtually rent-free. Wanting a rent-free property to run a business and be tax exempt? That’s chutzpah.

But this cuts both ways. If, for instance, you evidence respect and awe for the Cuban Revolution, you’re likely to hear about free education and the wonders of organic farming. What you won’t necessarily hear about are the overcrowded dormitories with shitty food and water shortages or the country’s experiments with genetically-modified crops.

Conner’s Rule of Thumb #2: Cubans tend to see things as black and white, when the truth more often resides in the gray. When picking a Cuban’s brain, always consider the source and listen to the complainers very closely: you’ll likely hear the axe they’re grinding loud and clear.

– You can’t ‘fix’ Cuba. There’s an especially annoying type of tourist who after two weeks here is convinced they’ve got it all figured, that they know precisely how to fix what’s broken (see note 2). Their simplistic ideas often disregard the complexities of Cuban society and illustrate a woeful ignorance of history, geo-politics, even the weather. For example, if you think hurricanes have little connection to health and housing in Cuba, you might be this type of visitor. Even after living here for 9 years, I can’t figure it all out and while it’s possible some tourist is better positioned to analyze Cuba, it’s not likely.

Conner’s Rule of Thumb #3: The more you know about Cuba, the less you understand. Remember: it’s better to remain silent and appear a fool than open your mouth and prove it. If you’re truly keen to learn, read widely before your trip, ask lots of questions once here, and avoid declarations.

– The more things change, the more they stay the same. Huge, watershed changes are taking place here, but at its core, Cuba is still Cuba. It’s a cultural constancy that may be drawing to a close as market forces gather momentum, but I’m not so sure. Consider this quote:

 It is plain there is a good deal to be learned here…Things which we cannot do without, we must go out of the house to find, and those which we can do without we must dispense with. This is odd and strange, but not uninteresting and affords scope for contrivance and the exercise of influence and other administrative powers…I must inform myself on the subject of this strange development of capital over labor.”

– Richard Henry Dana, Jr.

 What’s so interesting about this observation is that it could have easily been made yesterday, but dates from 1859.

Conner’s Rule of Thumb #4: Cuba is evolving, but not necessarily in the direction or way you or I might think (or want). Though the steps people take to maintain balance might change, the fact that the ground is always moving never does. Do like Cubans and roll with it.

No coge lucha. Threats to national sovereignty notwithstanding, Cubans don’t take too much too seriously, preferring to get and go along over fussing and fighting. I’m convinced it has something to do with the weather – this heat is enough to wither anyone’s defenses – but is probably also related to the fact that there is so little housing and employment movement here, if you piss a neighbor or co-worker off, you’re in for a lifetime of problems.

Conner’s Rule of Thumb #5: Don’t get your knickers in a twist if things don’t go as planned or a government drone isn’t cooperating. Have a sense of humor, laugh it off and follow the old axiom: you catch more flies with honey than vinegar.

Writing all this, I realize I’d be wise to take my own advice!

Notes

1. For anyone new to this blog +/o US-Cuba relations, the freedom for US citizens and residents to travel to the island has been restricted for 50 years. As I type this, the House Appropriations Committee has just voted to reverse the small opening Obama offered US travelers wanting to travel to Cuba.

2. These types really chap my ass, almost as much as the Cuban émigré who hasn’t been here in 20 years or worse, the person sitting at their computer who has never been here.

57 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban Revolution, dream destinations, Expat life, Living Abroad, Travel to Cuba, Uncategorized

Cuba: Independent Republic of Los Sabelotodo

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Last night in a fit of exasperation my husband chuffed: ‘yeah, ok. Whatever you say sabe lo todo.’ A Cuban labeling someone as a know-it-all is ironic, not to mention a clear cut case of the pot calling the kettle black. In this instance, applying the sabe lo todo label was especially illustrative since a) my significant other is a shameless (and sometimes tiresome, truth be told) know-it-all and b) he was telling me where to pitch what stories – in essence, telling me how to do my job. He’s annoyingly right most of the time, but this wasn’t one of them.

After nine years of marriage, this isn’t my first experience with him waxing expert on themes about which he’s largely clueless. In the US, we call this talking out your ass. The most hilarious (or heinous, depending on your POV) of his sabe-lo-todo/ass talking was after I’d had an explosive multiple orgasm. As I lay there in that delicious free floating state of petit morte, he came back for more, making a beeline for my clitoris. When I begged him to stop, explaining it was painful like when someone tickle tortures you, he actually said: ‘No! This is the best part!’ A man professing to know how a clitoris feels post-orgasm: this is how deep Cuban sabe lo todo runs.

If you know Cubans, you know people like this. Alternatively, if you’ve been to Cuba, you’ve likely met the street sweeper (or taxi driver or bartender) who knows more than a foreign neurosurgeon. These folks will tell you the best way to prepare lobster even if they’ve only tasted one in their life or expound on the safety of New York City streets though they’ve never been on a plane.

Let me be clear: not all Cubans suffer from this affliction and it definitely strikes men more often and acutely than women. Male vegetable sellers, for instance, are notorious know-it-alls, forever proclaiming their flaccid or small, close-to-rotting or not ripe produce is top quality. I recently let loose on a burly guy selling the typical selection of Havana fruit and veggies (i.e. flaccid, small, and pre- or post-prime) who tried to convince me his bruised, mushy tomatoes were perfect for tonight’s salad.

“Do you cook at home?” I asked him, my smile turning nasty.

“Do you do the shopping for your house?”

“Do you know what I’m buying these tomatoes for?”

“No, no, and no, so shut the fuck up.” That’s what I wanted to say but didn’t. Instead I walked away, costing him a sale, which in this wacky system is of no consequence whatsoever (yet).

Having a touch of the strident, know-it-all myself (when I was 8 my mother told me I was too dogmatic; it goes that far back, runs that deep), I chafe when I come up against it here, I admit. This has forced me to think about the causes of sabe lo todo and taught me to better appreciate the Socratic Method. It has also underscored the importance of being open to learning from all walks of life á la Popular Education.

So why are Cubans such know-it-alls?

First and foremost, Cubans on the whole are ingenious, smart, and educated, so they do know a hell of a lot. Over 50 years of free education (including in remote areas and all post-graduate and advanced studies) means the average Cuban knows more about the history of the Western Hemisphere, for example, than me or you. I’ve been embarrassed more than once by Cubans correcting me about a Civil War battle or US electoral processes. ¡Que pena!

Such erudition may be eroding among the younger generations however, as Cuban education (especially primary and secondary) becomes increasingly mired in resource scarcity, low teacher and student morale, and slackening standards – not unlike what’s happening in public schools up North, I gather. But Cubans 40 and over? Like the IRS, they are all-knowing and spell trouble when they’ve set their sights on you.

Another, more complex reason for the sabe-lo-todo tendency is the success the Cuban Revolution – capital C, capital R – has had sticking it to The Man Uncle Sam. No country so close, so small has ever resisted the US drag towards globalization, neo-liberalism (AKA contemporary colonialism), and all the inequities and contradictions these constructs imply. To say nothing of Cuba’s resounding defeat of US-backed invaders at the Bay of Pigs or the wedge it jammed between the super powers during the Missile Crisis.

Sometimes when I sit back and look at Cuba in the big picture, even I have trouble believing this little country has so consistently and successfully flipped the proverbial bird to the USA. Not since the Haitian slave rebellion of 1791 has a small island been such a game changer. Despite all the errors and imperfections of the Cuban system, having such chutzpah and success must affect the collective psyche some how, imprinting a tacit superiority on the hearts and minds of the people.

However, underlying this singular triumph and its attendant feelings of superiority – modest and unconscious as they might be – is, I suspect, a niggling feeling of inferiority. Let’s face it: Cuba is an island, small and isolated, which has never been given its rightful place on the world stage.

Underestimated and undervalued, Cuba’s contributions to the global dialectic in science, medicine, literacy, human rights broadly defined, and disaster prevention are minimized, criticized and questioned – often by people and media unqualified to level such judgments. This has to rankle, contributing to an inferiority complex which, in a textbook example of over compensation, manifests itself as sabe lo todo.

Lastly, many Cubans confuse opinion with fact. A slippery concept, opinion is a confluence of knowledge, experience, emotion, bias, even upbringing and culture. Facts, meanwhile, are evidence-based, provable and documented. Facts can inform opinion, but not the other way around (FoxNews notwithstanding). Presenting opinion as fact is one of the first, most obvious signs that you’re up against a sabe lo todo.

Although I’m often ruffled by this posturing which can feel belittling as it negates my experience and knowledge, Cubans have taught me that no one is all-knowing. Certainly not me. Slowly, this wondrous Havana journey is making me less of a know-it-all and more of a question-it-all.

64 Comments

Filed under Americans in cuba, Communications, cuban cooking, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban phrases, Cuban Revolution, Expat life, Living Abroad

Lost in Cuban Translation

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

When was the last time you felt like a 5-year-old? If you live in a foreign language like me, it was probably yesterday.

Maybe it’s because as an adult, my English grammar and pronunciation very rarely need correcting. Maybe it’s because I’m a writer and pride myself on how I wield words. Or maybe it’s because the person doing the correcting – consciously or not – establishes an immediate power construct in which I’m the perennial underdog. Reasons aside, having my speech corrected makes me feel like a child (or special needs adult).

So too, does not knowing the word for something – a handicap reserved for foreign language speakers and kids. Struggling for how to say bruise or gutter, ravish or rhetorical is a quick, sure smack down to the ego let me tell you. It doesn’t help that my husband too often gives me a dumfounded look when I ask him how to say things like hydrant or drain. Adding insult to injury: when he does remember a word or is listening closely enough to correct my pronunciation, it is nearly always in the presence of studiously hip (and oddly competitive) Cuban intellectuals. Thanks buddy.

Written Spanish is another issue altogether. Like many, I occasionally write a Cuban word as it sounds, resulting in glaring mistakes (and dogged corrections by readers). Nothing as bad as pescao or toke, but still.

I admit I’m prickly when it comes to this language business. I suppose my command of English – hammered into me by a family of grammar Nazis and Scrabble fanatics – colors my approach to Spanish and feeds the neurosis. Why else would I want five choices for how to say ‘disgruntled’ en español? Some days I’d settle for just being able to find the word for ‘upset.’ Sad, but true.

Yet, even while I’m beating myself up for calling a crutch a woman of mixed race (‘muleta’ is quite different from ‘mulatta’ after all), Cubans often comment about how well I speak, saying my accent is 100% cubano. The aforementioned hipster intellectual class excepted, of course.

Such unsolicited props for my verbal skills provide a temporary ego jack, it’s true. But some words continue to elude me. In fact, I’ve realized after nine years of living here that some Cuban words have no English equivalent whatsoever. Am I wrong? Let me know.

gaceñiga – I discovered this treat back in my first days here in Havana when an older gentleman with salt and pepper hair would peddle past our microbrigada several times a week yelling ‘gaceñiga! gaceñiga!’ Since no one sold much besides bleach and brooms out that way, I was intrigued. After a cajoling, linguistic tango, my husband equated this long baked confection with a pound cake. It’s unclear whether his comparison stems from his verbally-challenged tendencies or his unfamiliarity with baked goods, but to call a gaceñiga a pound cake is like calling a groupie a music critic. Definitely not a pound cake, it’s not a stöllen either. However, a fresh gaceñiga does resolve breakfast nicely. (This is not to be confused with Sponge Rusk, or as the Cubans say esponrrú, another favorite over this way).

descampó – This is one of those Spanish words that makes English jealous. How efficient and to the point! Just one word to say ‘it has stopped raining.’ You’d think the nose-to-the-grindstone Anglos would have come up with this one word wonder instead of the expressive, expansive Spaniards.

guara – Elusive little bugger this one. In a previous post and under pressure, I translated this as ‘moxie’ or ‘pluck.’ But since then I’ve heard a couple of different meanings for guara and now I’m not so sure. Anyone? Anyone?

mantecado – Given that ice cream is one of my minor addictions, this one has chapped my ass since the early days. Mantecado is an ice cream flavor (and only ice cream as far as I’ve been able to determine) that has been described to me as ‘the absence of flavor. Like cream-flavored ice cream.’ While the ‘manteca’ stem of the word would suggest butter or fat of some kind, if it were truly cream-flavored it wouldn’t taste so blech. I’ll try anything once – especially a new to me ice cream flavor – and once was enough for mantecado (NB: a pox on the waiter who told me vanilla was the flavor of the day when what he really meant was mantecado).

pena – I’ve saved the best for last. Most people translate pena as embarrassment. But that’s a gross simplification for a very complex concept (among the most complex in the entire Cuban character if you ask me). Pena is something so ingrained in generations of Cubans it’s like a dominant gene. If you know Cubans, you know what I’m talking about.

To start, pena is intrinsic – it’s not caused by outside forces. Whereas falling in a hotel lobby or having your period in a white pair of pants is embarrassing, neither is a cause for pena – not for a Cuban anyway. It’s also a slippery concept, pena, and is more like a state of mind because it’s so individual. At its most base, it’s related to how one’s actions will be perceived and received by others.

‘I don’t want to ask to borrow a cup of rice. Me da pena.’

‘I want to go to her house, pero me da pena.’

‘Will you flag down a car? Me da pena.’

Pena is so powerful it can lead people to inaction, which is a paradox given Cubans’ seemingly innate desire and ability to resolve problems. Some people suffer so acutely, they’re labeled penoso/a. If you’ve been here and had something go mysteriously pear shaped or unaccountably awry, look to pena.

Me? I’m completamente sin pena.

88 Comments

Filed under Americans in cuba, Communications, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban phrases, cuban words without translation, Expat life, Living Abroad, Uncategorized

In the Mix: Café Cubano

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Alicia Alonso. Santería offerings. Sunday supper. There are some people and things you just don’t mess with in Cuba. This includes coffee. More than a simple stimulant or mere morning habit, coffee here is history, tradition, and ritual rolled into one.

All manner of human affairs are conducted over teeny cups of the black, sweet elixir: friendships are forged, pacts made, and lovers wooed (or booted or double crossed) while sipping the stereotypically strong brew. Indeed, every proper visita to a neighbor or friend’s begins with coffee and even meetings – from the most ad hoc to high level ministerial pow wows – include café. No matter how powerful or poor, behind schedule or the eight ball, in Cuba, coffee is an ice breaker and friend maker. As iconic as rum, as ubiquitous as cigars.

But as I’ve said before, changes are afoot. Whereas any move by Cuba in the past 50-plus years had to be analyzed through a kaleidoscopic prism of political cause and effect, changes today are undertaken and evaluated according to economic cost and benefit (see note 1). The recent announcement of the resurrection of café mezclado is an illustrative example of this ‘new normal.’ And it’s got Cuba’s collective panties in a twist.

On May 3, it was announced that coffee distributed to all Cubans on the ration card would once again be “blended.” This is an old concept known to poor java junkies the world over: by mixing ground coffee with something else (e.g. chicory), you stretch your resources and enjoy more, albeit weaker, coffee. Cuban campesinos have long had a tradition of blending coffee with chícharo (see note 2) and the state adopted this approach throughout all these lean economic years.

There was the euphoric, dare-to-dream moment during Chavez’ halcyon days when oil money flowed throughout the Global South and Cuba was able to upgrade from café mezclado to café puro. This meant that 11 million Cubans were receiving near-free, pure coffee via state-provided rations guaranteed to all citizens (see note 3).

But reality is upon us anew and our cupboards once again harbor coffee blended with chícharo. But this time is different. Tolerance for ‘suck it up just a little longer’ is ebbing and indeed may be at an all time low (except among those reaping the rewards of the new economic regulations, of course). This is compounded by the fact that Fidel isn’t at the helm, which has had various ripple effects – not monolithically good or bad, not all visible – which are felt acutely when it comes to morale boosting during such ‘suck it up’ special periods.

Then there’s the blend itself.

Pre-petrol dollars gracias a Chavez, the blend distributed on the ration card (see note 4) was 40% coffee and 60% chícharo. It had a particular, not bad flavor and I enjoyed plenty of it with my little old lady cabal. Today’s blend, however, splits the difference right down the middle – 50% coffee and 50% chícharo.

More coffee, less chícharo. An improvement one would think.

But this is Cuba, where digging deeper, reading between the lines, and parsing the details are essential for truth finding. And so it is with café mezclado. Whereas the old 40/60 blend contained less actual coffee, it was superior Arabica, recognized worldwide as the best tasting, today’s mix uses hardier and more caffeinated but less toothsome, Robusta. And therein lies the rub.

“It’s bitter, acidic and muy fuerte.”

“If you ask me there’s more than 50% chícharo in there.”

This is what folks around here are saying about the new blend. And even as analysts and quality-control specialists go on TV to explain in excruciating detail the cost, taste, and agronomic differences between Robusta and Arabica, people remain skeptical and critical.

And scared. Fear isn’t a trait I typically associate with Cubans, who are amongst the most courageous people you’ll ever meet. However, this café mezclado is rocking our world and not just for its shitty flavor, but rather something much more sinister: the blend makes coffee pots blow up.

According to those aforementioned analysts and quality-control gurus, instances of exploding cafeteras (the stovetop espresso pots used by 99% of us) have been documented. The new blend is to blame. They assure us that all should be fine if we follow the brewing instructions on the package – necessary no doubt, thanks to the coffee bombs created by café mezclado. I mean: what Cuban needs a lesson in how to brew coffee?!

So we suck it up, follow the instructions on the package, and trust Them when They say the blending strategy will be evaluated and tweaked over time – dependent on economic feasibility, of course. I wouldn’t be surprised if a few more episodes of exploding cafeteras and a limp economy conspire to strike coffee from the ration card altogether.

Buckle up babies: it’s gonna be a bumpy ride.

Notes

1. The complete absence of political discourse/orientation in the new and revolutionary lineamientos is of great concern and wide comment on this side of the Straits. The other issue which people are anxious about – and the single most debated point in the lineamientos – is the eventual reduction or elimination of rations. Stay tuned.

2. The international press – which jumped on this story like an old Italian on a lithe mulatta – translates chícharo as pea. While you may be thinking ‘sugar snap’ or Jolly Green Giant style, this is the dried legume and looks more like a small garbanzo.

3. Currently the coffee ration is 115 grams and costs 15 cents. The other change is that Cubans aged 0-6 no longer receive this ration.

4. In hard currency stores you can buy 100% pure café cubano, whole bean or ground. The most popular brands are Cubita or (in my opinion), superior Serrano. This is the coffee served in bars and restaurants, hotels and clubs and what the overwhelming majority of visitors are drinking. Only in someone’s home (not a casa particular – there’s a world of difference) or in a private peso cubano cafeteria are you likely to get a taste of café mezclado.

27 Comments

Filed under Cuban idiosyncracies, Expat life

Lawyers, Guns & Money

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Why is money green?

Because lawyers pick it before it’s ripe.

To be fair, two of my closest friends are lawyers, which predisposes me to their ilk, but I had no clue how often I’d be relying on their craft when I landed in Cuba. To wit: the organization I work for is completely lawyered up and my husband and I required representation to get married. I’ve had clients advise me to retain counsel before they axed me unlawfully and I surely have a fat file somewhere in the bowels of the State Department (hopefully this will never be cause for me to call on my attorney friends).

I’m required to navigate all these legal hoops due to the simple, but paradoxically complex fact that I fell in love with a Cuban who, like 70% of his compatriots, was born under the US blockade. I’m based here in full compliance with US law, but no matter: I still require a phalanx of legal eagles.

The stated purpose of this 51-year old policy is to topple the revolutionary government. When a policy hasn’t worked for over half a century, it’s time to try something new, don’t ya think? Maybe I should write Poli Sci for Dummies for those bozos in the Beltway. In addition to failing to achieve its goal, it makes US administrations and the Florida PACs that yank their chains look like an abused spouse: they know it’s not working, witnesses and allies tell them it’s not working, but they keep coming back for more, taking a beating in the process (see note 1).

Sad and illogical for regular folks, but good for the lawyers.
_____

I grew up in New York, but didn’t see my first dead body until I moved to San Francisco and didn’t see my first gun until I moved to Havana. As might be expected on a blockaded island, weapons are extraordinarily rare in Cuba (the woman-to-woman withering stare and crippling bureaucracy notwithstanding) and Havana is the safest place I’ve ever lived or traveled (see note 2). But people talk…

Especially around Christmas and New Year’s, when money is both needed and tight, crime rates spike and run-of-the-mill rumors are spiced up with brazen robberies and cheeky scams. Since the daily papers and nightly newscast favor potato harvests over politics and international crises in lieu of the domestic variety, our only way of learning about heists, busts, or protests is through these rumors AKA radio bemba, the coconut wireless, and the grapevine.

As 2010 drew to a close, everyone was talking about the stick up at the Trimagen on 42 & 19. It wasn’t the ideal place to hit, what with the police booth and cameras on the corner adjacent. That area is a hive of activity too, meaning all of Havana was a-buzz with the story of the two masked gunmen and their derring-do. Robberies always dominate year’s end gossip, but the use of a gun distinguished this tale.

When a buddy of mine from rough and tumble Lawton shared stories of armed thugs robbing women for their gold chains in his neighborhood, I wondered aloud: ‘where are all these guns coming from?!’ (see note 3).

“There was a container full of guns stolen back in the 90s. They’re still floating around,” my friend explained.

Hearing about guns (or quakes or snakes) is one thing – coming face-to-face with them is quite another.

It was an inky, moonless night when we broke down by the side of the road. We were between here and there on Cuba’s main highway, called Ocho Vías for its eight lanes that in reality are reduced to four when you factor in all the potholes and horse carriages. This isn’t a highway in your sense of the word. Here, there’s no shoulder or lights, no roadside service or emergency call box. To get out of there we’d have to fix the Lada ourselves or walk to get help (we were too close to Havana to flag someone down – those days are largely over as suspicion displaces solidarity in the big city).

As I fretted about getting clipped by a passing truck on the side of that dark road, my driver – an ex cop who shall remain nameless – reached beneath his seat.

“Don’t worry. If anyone messes with us, they’ll be sorry,” he promised, brandishing the first pistol I’d ever laid eyes on. And I was worried about other drivers.
_____

Money: it makes even the most isolated, bull-headed island go ’round. This isn’t news – except perhaps for all those lefties whose rose-colored glasses are clouded by wishful thinking and dewy-eyed nostalgia. It has been a long time since Cuba was immune to The Market, marketing (Red Bull anyone?), and the opiate of the masses peddled by the likes of Steve Jobs, Barry Levinson, and Mark Zuckerberg. Cuba’s resistance was inspiring while it lasted and let’s give thanks that it lasted as long as it did. But those halcyon days? Konet.

I admit my relationship with money is fraught with difficulties and contradictions. I know we all need the green (some more than others, certainly), but I’m miserable at making it, more so at managing it. This is a deadly fiscal combination – especially in Cuba where it’s dreadfully hard to make money and life is expensive.

Playing the money game is something I’ve never been good at, which is painfully obvious when it comes to international banking – or lack thereof as the case may be. For those of you who don’t know, American credit and debit cards don’t work in Cuba. If your bank even so much as has a branch on US shores, your plastic is useless due to (again) the US blockade.

To give you an idea of how incredibly insidious this is, I ask you to consider the last time you traveled somewhere – even to the next town over – and couldn’t use plastic money of any kind (see note 4). OK, maybe during a long weekend in the woods or on an off-the-beaten track Asian odyssey, but living for months at a time, with no access to your bank account, nor capability to purchase anything with a credit card? How would you do it? (see note 5).

I’ll tell you how we do it. We mule in cash. Fat wads of Euros, pounds, Canadian dollars or whatever’s giving the best exchange rate at the moment (see note 6) are carried in by Americans forced to do so. As I type this, big stashes of cash are being tucked in bras and under clothing to wing their way from Miami to Havana.

Let’s hope there are no armed robbers lurking at Arrivals. My advice? Have your lawyers number handy just in case.

Notes

1. Many people have written on the economic boon lifting the embargo would mean for key regions in the US, notably Florida and the Gulf States.

2. Save for the Big Island which in so many ways is unto a class itself (see note 4).

3. It’s difficult enough to sneak in a hard drive or dried sausage these days past Cuban customs, let alone a firearm.

4. Residents of and visitors to the “cash is king” Big Island excluded.

5. I should mention here that there’s a Canadian outfit called Caribbean Transfers which sets up a totally usable card for you to use in Cuba to get cash and make purchases. I personally have not had luck with them, though I know other people who swear by this company.

6. Despite being called the ‘convertible peso,’ it’s impossible to procure or change (ie convert) Cuba’s hard currency outside of Cuba.

15 Comments

Filed under Americans in cuba, Expat life, Living Abroad, Travel to Cuba

I Got the Cuba in Me

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Coming back to the States for a visit is always odd. It’s an out-of-place feeling common to most expats I suspect – awkward yet surreal, like watching a movie you know by heart dubbed in Thai or Tagalog.

For years I’ve carried my ‘Cuban-ness’ back with me and it freaks people out. I touch people while in conversation, call strangers “sweetie” or “honey” (our closest equivalent to “mi amor”) and crowd everyone’s personal space. Solidarity flows from within me for the downtrodden and I chat in Cubano with every bus boy, street sweeper, and young thug I can.

But something about this trip is different. I’ve brought more than my touchy-feely Latino tendencies and finely honed español back to New York this time. Suddenly, I’m seeing how much the Big Apple (my birth home) resembles Havana (my adopted home). And not in a good way.

The similarities are disconcerting in no small measure because they represent an entirely new perspective. For years, I’ve parsed the differences between my old and new homes. On those rare occasions when I did examine commonalities, I focused on how Havana resembled Manhattan, not the other way around. But my perception has flip flopped this trip. Have I crossed some imaginary frontier? Is this what happens when birth home cedes incrementally, but irreversibly to new home? Have I gone native?

Looking back, I realize it started as soon as I deplaned in Miami (see note 1). Approaching the escalator to baggage claim and customs, I noticed a white haired woman – old, but in no way frail – hesitating at the edge of the moving stairway.

“Would you like some help?” I asked her in Spanish. She took my arm gratefully and we maneuvered down towards customs together.

“I’m missing a contact lens. It’s hard to navigate the escalator,” she explained though I didn’t ask. Thinking about it now, it seems more likely that she had never before been on a moving staircase – you can count the escalators in Havana on one hand. Besides, she was from Varadero.

Mirta told me she was visiting her son who had left Cuba a dozen years ago. It was her first time in Miami. I told her I’ve lived in Cuba for 9 years, though she didn’t ask.

“I’ve lived there for 74,” she responded proudly.

Once we got shuttled to the customs green line (see note 2), Mirta explained that she had to call her son and tell him where she was.

“He’s too tacaño to park and come find me,” she said touching the point of her elbow – the Cuban symbol for cheap.

I liked Mirta’s spunk (see note 3) and was kind of appalled at her inconsiderate son, but I didn’t have a cell phone. Less than 30 minutes on US soil and already I was a stranger in a strange land. Even so, I couldn’t just ditch Mirta in the middle of MIA like a Cubana would her brand new husband she’d used to emigrate. I felt an obligation to ‘resolver’ the situation.

I spied a guy with a phone hooked to his belt and asked if he would lend it to us for a quick local call. He apologized saying his phone was broken. The second guy I approached was totally embarrassed, explaining that he had no money on his. Strike one and two a lo Cubano: cell phone as fashion accessory and no cash in the account. Luckily, the next guy not only had a phone and spoke Spanish, but was an MIA employee and had a soft spot for little old ladies. Mirta went from my care to his, but not before planting a farewell kiss on my cheek.

Mirta was lovely and I enjoy making deposits in my travel karma account, but I shrugged off the episode: it was Miami after all, with Cubans acting like Cubans down to non-functioning phones. But New York looking like the other side of the Straits gave me pause. And it’s not because Havana is evolving, my friends. Rather, I was seeing that shit happens, things break down, and systems fail, even in all mighty Manhattan.
_____

It had been a long night, but I had places to be. I rolled off my friend’s couch, inhaled some good, strong coffee and hustled off to the PATH train. When I got there, all the MetroCard machines were broken. And there was no attendant in the booth. Hola? Is this Havana? I braced my arms on either side of the turnstile and prepared to hop. It’s not my fault I can’t pay, I figured in that particularly Cuban way.

“The cameras will catch you,” a woman behind me said. “Allow me.” And with one fluid motion, she swiped her card through my turnstile.

I ran to catch the train, ‘thank you!’ streaming down the corridor like a boat’s wake.

As my train shuttled past chop shops and strip clubs, I thought about how weird it was for something as necessary as ticket machines to be broken here. Weirder still was a stranger coughing up a couple of bucks to bail me out.

When I got to Newark, I had time for a bite before my next train. Eating: it’s an all-consuming pursuit of mine, especially since many of my favorite foods are as rare in Cuba as multi-tasking and fidelity. When stateside I’m a junky for Thai food, sushi, tofu, cheese of all types, bagels, pizza worthy of the name, mussels, crème brûlée, asparagus, artichokes, and something known in these parts as an almond horn.

Saliva pooled on my tongue as I approached the case packed with Black & Whites, croissants, crullers, and turnovers. There were macaroons, brownies, blondies, carrot cake, cheese cake and muffins. Danish jammed against bagels, while the bialys yearned to be noticed. But nary an almond horn in sight. Mysterious absence of normal foodstuffs: this felt familiar.

As I tried to contain my disappointment and choose from the (too) many choices, an announcement boomed throughout the station. ATTENTION PASSENGERS: DUE TO A POWER OUTAGE, THERE WILL BE NO TRAINS RUNNING UNTIL FURTHER NOTICE.

A blackout? Of indeterminate duration? Here? The similarities were getting increasingly eerie – and frequent. Later that day, choosing something simple off the diner menu (faced with too many choices again), the gum snapping waiter informed me they’d run out of that dish. This is de rigueur in Havana where you eschew the menu entirely, instead cutting to the chase by inquiring, ‘what’s available?’ But here, in the land of plenty? Things run out? Since when?

Then there’s the ban on incandescent light bulbs. From the “news” coverage I’ve been able to stomach, I gather this is chapping a helluva lot of asses around here. Seems the USA is compelling people (sort of, in a way, only those willing) to swap out energy-draining incandescent bulbs for more efficient compact models. In Cuba, we did this in 2006 (“Year of the Energy Revolution”), when brigades of young folks across the island went door-to-door removing incandescent bulbs and replacing each and every one with the energy efficient curlicues (note 4).

And the potholes. I can’t remember a time when there were so many giant holes pocking New York City’s streets. Everyone is blaming it on the bad winter, but these craters are Diez de Octubre worthy, forcing drivers to swerve and veer in an effort to avoid them, exactly as we do in Havana. On some NY roads, there’s no avoiding them, they all bleed together to form one giant hueco. Is this all the fault of a harsher than usual winter? Regardless, invoking something as nebulous as the weather to justify the crumbling streets seems so….Cuban.

It’s sad – I don’t want my hometown to fall apart – but at the same time, it’s reassuring in a way. Maybe we’re all in the same hand basket, headed hell-ward, no matter if the point of departure is Santos Suarez or SoHo. Or maybe it’s simply that I’ve crossed that imaginary frontier, where my ‘otherness’ is finding its (dis)equilibrium between here and there. Either way, NY no longer feels like home.

Notes
1. As a journalist, I’m legally permitted by the US government to travel to Cuba on the 45-minute, $400 charter flights between Miami and Havana.
2. As we all know: green means go. Once I ended up on the evil red line where a buxom agent threatened to liberate me from my 5 cent cigars. The yellow line is only marginally better (and perhaps worse for all its ambiguity).
3. Dedicated HIH readers know my fondness for viejitas.
4. In the interest of full disclosure, let me say that I refused to swap out our bedroom light (no way I’m fucking to fluorescents) and snuck in some incandescents in my suitcase.

24 Comments

Filed under Americans in cuba, cigars, Cuban customs, Expat life, Living Abroad