Category Archives: Travel to Cuba

Travel to Cuba, Trump Style

I’ve got some shit to get off my chest so best buckle up. Pour a stiff one, bust out the vape or tuck in with a nice, hot chai – whatever helps you chill and focus.

A lot has been written about Trump’s “new” regulations regarding “legal” travel to Cuba for US citizens and residents. The long and short of it? ALL of you can still come to Cuba. Please share this link; together we might be able to cut through the scare tactics and “alternative facts” floating about. Unfortunately, the scare tactics work, no matter that – I repeat – ALL of you can still come to Cuba.

And while for many of you this may be an abstract policy affecting a faraway land, for us, it’s human suffering on a national scale. It’s small businesses, once thriving, now shuttered. It’s families going hungry(ier). It’s hopes and horizons dashed. It’s exposure to new ideas (on both sides) now censored.

Some people are still coming to Cuba, but often, it ain’t pretty. What follows are all recent experiences we’ve had at Cuba Libro:

The “Influencers”: You know who you are. Perhaps you don’t know what you are, so I’m here to “bell the cat” as we say. Vapid. Banal. Opportunistic. You’ve heard about Cuba Libro on the news; you’ve seen our scene on social media; you’ve verified that we’re among the top 5 things to do on TripAdvisor; and you realize we’re one of the most authentic, chill places in town. So you come in, talk to no one, rebuff our friendly staff and snap some photos. You exit. You’ve experienced nothing. You’ve contributed nothing (your influence isn’t quite what you’ve been led to believe). You’ve missed the point – of Cuba Libro specifically and Cuba in general. Uncool.

The Cheapskates: We see it every day. You lounge in our garden, reading, drawing, meeting new people, petting Toby. You’ve pumped us for useful information – where to eat, where to dance, how to connect, how to get around. You’ve enjoyed the best/cheapest cortadito in town, while swinging in a hammock with the dulcet tones of Billie Holiday or the deep grooves of Cimafunk as soundtrack. After a couple of hours, you request the check, are charged 90 cents and pay with 1 CUC (or a 20 bill – happens all the time. We’re not a bank people.) That 10 cents change? It goes right into your pocket. As one of our veteran barristas observed: Do they think Tip is a town in China? Also uncool.

The Insulters: You are cousins to The Cheapskates, but take it to a new level. Witness a Certain US Tourist from Last Week: she rolled up in a classic car and nary looked askance at our friendly server’s offer of a menu (in this case, me).

‘I have my driver waiting,’ she said with a wave of her hand. Instead of relaxing with a refreshment, she asked if we sold ‘knick knacks.’

I explained that our strength is coffee and literature, but I showed her the pins made by a local artist that we have for sale. Something you can’t find anywhere else and made with creativity and care. I told her the price for each pin – $3CUC. She looked them over. She hemmed. She hawed.

‘We have some others in the office. I can get them if you like.’ I offered her a seat and spread out the other pins. She looked them over. Some had become rusted and spotted, victims of our oppressive humidity.

‘If you like one of those, I can sell them to you at cost – $2CUC. This is what we pay the artist.’

She fingered several. She hemmed. She hawed. ‘I like these,’ she said, indicating two. ‘Can’t you sell them to me cheaper?’

‘?!?!?!?!’

‘I’m sorry but $2CUC is what they cost us.’

She left in a huff.

The Abhorrent/Entitled: She strode in, butt cheeks peeking out from her too-short denim shorts and made a beeline for the living room couch.

‘How many CUC should I get for US dollars?’ she asked in rapid-fire Stateside English.

The four young Cubans enjoying their coffee exchanged glances during the ensuing awkward silence.

‘Eh, ah….’ one said, no one with sufficient English to answer.

I turned from shelving books to help out, quoting the official USD-CUC rate.

‘Oh! You speak English! Where can we get beef here? Or chicken? It’s all pork, pork, pork.’

I directed LaTonya (my pseudonym for this fauna) to the fried chicken joint around the corner. She thanked me but not before asking me about ‘that alley where there’s all kind of art and religion and stuff;’ this is Latonya’s second trip to Cuba to ‘buy cheap art and sell it for a lot of money in Amerika.’

Before heading off for some pollo chifla’o and Callejón de Hamel, she decided to sit in our little copse at the entrance – ‘the jungle’ in Cuba Libro parlance – to have a cool something to drink. I asked Alfredo to give her a menu and resumed my conversation with Maria Teresa at the dining room table. After a beat or three, Alfredo walks in, throws the menus down in front of us and declares: ‘I’m not serving her. Sorry, but that’s just disgusting!’

‘?!?!?!?!’

Maria Teresa and I give him the ‘WTF happened?’ look.

‘That girl just hawked up a ball of phlegm, leaned over and spit it at the entrance to the café. Not in the bushes or a plant – she’s only surrounded by them! – but right where people walk in. Not once, but twice. Who DOES that? I’m not serving people like that.’

‘All right. I’ll handle it. Not to worry.’

‘You’re so Zen right now!’ Maria Teresa, who knows me well, observed.

‘Yeah. I don’t know what’s come over me today.’ In reality, what was I going to do? To clean up that public health threat, I had to bust out the bucket and broom and swab down the entire entrance, right where she was sitting. I’d do it once she left.

Maria Teresa and I continued our conversation while Charlie whipped up LaTonya’s frappuccino. I served the drink and returned to the table. Talking to Maria Teresa about our next special event (Cafe Trivia Thursdays, she’s the Coordinator), I catch a movement out of the corner of my eye.

It’s LaTonya exiting the bathroom and cutting through the kitchen where Charlie is preparing another frappuccino.

If you’ve never been to Cuba Libro, let me explain that the kitchen shortcut is a) totally verboten – do you waltz into kitchens in other establishments? and b) really uncomfortable since there’s only room for two people (or three, if you’re like us, like family) in the very narrow NYC-style galley kitchen. But this lacra walks right in, grabs a cup off the drying rack, jams her hand into the bag of ice Charlie is manipulating to make the next order and grabs a fistful of ice. This is a person, you’ll recall, who has no compunction about spitting balls of phlegm inside a business and right in the path of patrons – AND has just exited the bathroom. We’re guessing she’s not a meticulous post-piss hand washer…He immediately threw out that bag of ice.

More ‘WTF?!’ looks go ‘round, this time with Charlie joining in.

Before finally departing, LaTonya shattered the frappuccino glass (accidents happen, but hell, girl) and paid for her beverage in US quarters – totally useless here since they can’t be changed in banks. And just our luck! She’s staying right up the block. Fortunately, on subsequent visits, she took her drinks to go. We were more than happy to oblige.
_____
Let me be clear that not all visitors are like these –we recently hosted an amazing quintet from Dallas (thanks for the donations and the tip, Randy and crew!); a family from Oregon in the care of Soltura Travel; some kindly queer folk from Canada; and more. And we need people coming to Cuba, no doubt about it. I commend those that do.

But to all the Influencers, Insulters, Cheapskates, and Abhorrent/Entitled travelers out there, here’s some advice for when you come to Cuba/Cuba Libro:

– Treat people you meet with respect;
– Experiential travel is much richer and more rewarding than its voyeuristic counterpart;
– When you’re hosted at someone’s home or business, treat it as you would your own; and
– Tip your servers, damnit! We don’t live on air and good humor alone.

Advertisements

18 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban economy, dream destinations, Expat life, Living Abroad, Travel to Cuba

Periodo Especial: The Sequel?!

I don’t know how the Special Period felt coming on, but I do know how it manifested once in full swing. Transport was so scarce and overcrowded, passengers lunged from bus windows at their stop or simply rode on the roof, hung from the door frame or clung to the back bumper.

Each and every day, the entire island was plunged into darkness; blackouts were so long and common, Cubans, plumbing their deep well of ironic optimism, began referring to ‘light ups,’ those times when there actually was electricity. So few and far between were those electrified hours, neighborhood block parties were held in the street, around a bonfire with a jug of rum (or more often moonshine known as ‘chispa‘e tren/baja tus bloomers’).

Toilet paper was non-existent – we used water or more often, pages ripped from the Granma newspaper. In many homes, squares the size of real TP were cut from the paper and stacked neatly atop the toilet tank. I wasn’t too put off by this. As a life-long camper, I’ve wiped my butt with all manner of material. Nevertheless, I do remember my shock at seeing Che’s face, shit-stained and crumpled, staring up at me from the bathroom wastebasket. It seemed blasphemous then but practical and normal thereafter – in dire/adverse circumstances, you do what you gotta do to survive.

And Cubans did.

They pedaled the 1 million Chinese bikes imported as transport of last resort. They fried “steaks” from grapefruit rinds, they fanned infants for hours with a piece of cardboard during stagnant summer nights. They lost weight, some suffering a neuropathy epidemic for lack of nutritious food. They rigged up kerosene burners for cooking and fashioned homemade matches. They struggled and suffered, finding solace in family, days swimming at El Espigon and nights stretching out on the Malecon. They danced, sang and fucked. They persevered and survived…

Flash forward to 2019. We’re in a different historical moment, a different context than the one I experienced in 1993, but the effects of the Special Period linger, if you know where to look. Not wanting their kids to ever go hungry like they did, parents indulge appetites to the point where child obesity and overweight are current health problems. Bicycles and cycling are stigmatized, reminding people too viscerally of those hard times. Today, hoarding happens and some still prefer newspaper to toilet paper.

The cleverness of Cubans and their deep stores of creativity and inventiveness honed during the Special Period are constantly on display. You see it in the 70-year old Harley-Davidsons zooming down the road, parts hand-hewn in cluttered, greasy garages across the island. You see it in the Russian washing machines cannibalized to make lawn mowers, blenders and coconut shredders. You see it in the burgeoning upcycle movement where the experience of struggle is translated into décor and dollars.

But no one, I mean no one wants to go through that again. And I highly doubt as many Cubans who tolerated it then would now – at least not in Havana. Make no mistake: Cuba learned its lesson from the implosion of the Soviet bloc, which sent the dependent island economy into a tailspin. It diversified, it liberalized, and it looked for and forged alternatives. But we’re seeing signs, folks. We’re not out of the woods yet, not by a long shot. And it’s worrying.

Indeed, the most violent factor was – and is – beyond Cuban control: the nearly 60-year old US embargo cripples all economic and social development in one way or another. And last week the Trump Administration announced it’s considering enacting Title III of the Helms-Burton Act. I’ll leave a full explanation to the economists and wonks, but the important point is: as in 1996, during the deepest days of the Special Period, Jesse Helms and Dan Burton pounced on Cuba’s vulnerability and pushed this Act through Congress “to seek international sanctions against the Castro government in Cuba, to plan for support of a transition government leading to a democratically elected government in Cuba, and for other purposes.” Sensing that same vulnerability like a lioness stalking the weakest of the pack, Marco Rubio is exacting his quid pro quo with Donald Trump via Cuba and Title III.

It’s abominable how this administration is destroying lives at home and abroad. It’s no less shameful how supposed political detractors enable this cabal. Please, anyone in a policy/decision-making position reading this: do the world (and yourselves) a favor and grow some balls/ovaries; history will judge you and you will NOT be absolved.

Unfortunately, I doubt anyone reading this is making US policy. I also doubt that many people reading this realize just how vulnerable right now feels. Major trading partners and allies including Venezuela and Brazil are on the ropes. Trump rhetoric is scaring away investors and tourists. The embargo is still in place and we’ve suffered Hurricane Irma, Sub Tropical Storm Alberto, a devastating plane crash and a tornado, all in the past 18 months.

And we’re feeling it.

There was a massive flour shortage and though we are once again enjoying flour and pizza, there is neither milk (terrible for Cuba Libro) nor eggs. These latter were dubbed salvavidas in the Special Period days because eggs are a cheap, easy-to-prepare source of protein. They were, and are, ‘lifesavers.’ In the past three months, I’ve eaten a total of half a dozen eggs; it used to be a daily (or even twice a day) affair. Monthly egg rations have been cut in half to five per person, per month and when they do appear in stores, customers are limited to two cartons of 36 eggs each. But this is Cuba…

This week, my friend Camilo got word that eggs were being sold at the Plaza de Marianao. He made the trek across town and took his place in the long line. He watched people carting away 6, 7, 10 or more cartons of eggs. The stack for sale behind the crumbling counter shrank. He surmised the egg sellers were paid off to ignore the two-carton rule. The sun beat down, the stack shrank, Camilo was sweating from the heat and attendant low-level panic. Would the eggs hold out until his turn came around? He had waited in line already for two hours. The stack shrank. He asked one of the customers pulling a dolly away with over 400 eggs if he would sell a carton?

‘!Hombre no! This is for my private cafeteria. I need every last one.’

The eggs ran out and Camilo left empty handed. Mad and desperate, he went to a cafeteria near his house to order two egg sandwiches, hold the bread, hold the oil, hold the making of it. When he discovered that same sandwich which used to cost 35 cents, now costs 75, he slumped home egg-less. Today we’re scrambling to procure eggs for Jenny’s grandmother who, ailing and frail, has been prescribed a special diet by her doctor, including two eggs a day. So far we’ve been unsuccessful.

Then there’s the cooking oil situation. Shortages nationwide mean customers are only allowed two bottles per person. To procure those two precious bottles, you have to travel to the store that has it (lucky you if it’s actually in your neighborhood) and spend hours on line under a blistering sun just like my egg-less friend Camilo. As a result, many people I know spent this past weekend rendering chicken and pork fat so they won’t get caught (too) short.

Shortages of flour, eggs, oil – this post was simmering in my overworked brain for a bit but didn’t come to fruition until last night when the smell of gasoline permeated my living room. I emerged from the egg-less, flour-less kitchen (we don’t fry much and our current bottle of oil is a month old and still half-full) to see what was up. Twenty liters of premium gas now sits in a tank in said living room because people see the writing on the wall: gas hoarding has officially begun.

Blackouts are happening too – not as long or as often as I experienced in 1993, but worrisome still. And the economy overall is showing signs of serious distress. Last year the national economy grew a meager 1% and projections for this year are similar.

We may not be headed for a Second Special Period, but things feel tense as we plod through this year, Havana’s 500th anniversary.

Happy Birthday, ciudad querida. I hope smoother sailing awaits.

27 Comments

Filed under Americans in cuba, cuban cooking, Cuban economy, Cuban Revolution, Expat life, Living Abroad, Travel to Cuba

Cuba Libro – In Peril?

I’ve always had an inkling, but now I know up close and personally why people shun and malign journalists. This new knowledge is particularly ironic given the fact that I’ve been a full-time, accredited journalist here in my adopted home for more than 15 years. I would say my recent experience was also particularly instructive if it hadn’t been so damaging – I have to douse smoldering fires before I can fully learn the lesson provided by recent events.
_____
One Cuba Libro phenomenon (among many!) which taxes our team and especially me personally, is the random, drop-in journalist. Normally, these are foreign correspondents, some with exceptional, deep experience around the world, in war zones even, who come to me in a panic, behind schedule, deadline looming, fairly pleading with me to provide story ideas, contacts, leads and the like. More often than not, they don’t speak Spanish, further complicating matters. Always they underestimate the difficulties of reporting from Cuba. They may or may not have the proper visa. These types of unexpected visitors spike when there’s a major news story like Fidel’s illness/death; a papal visit; or constitutional referendums (happening right now, as I write this).

A flood of such reporters descended upon us when the normalization process with the US was announced in December 2014, followed by the Obama visit a few months later. To the drop-ins must be added the phone calls, emails and Facebook messages I receive requesting contacts and/or interviews with me. It saps too much time and energy truth be told.
To handle this efficiently and with a modicum of aplomb, I’ve developed filters and a triage system for these folks. The ones without journalist visas make it easy – I don’t talk to them. They’re breaking local laws. Those with an axe to grind also don’t make the cut (I’m still quite old school, believing in objectivity, accuracy and the Fourth Estate when it comes to reporting. How antiquated, right?), nor those who haven’t properly prepared. That leaves those who have the authorization, a clear idea of their angle, and the maturity and organization/preparation to warrant my help. Sounds haughty, I know, but I’ve clocked a decade and a half of in-the-trenches experience – I’m not giving that away free to just anyone.

Then there are the Cuban journalists…

The filters still apply to them but I must admit I have a soft spot for the young cub reporters with bright ideas and insatiable drive. Everyone needs a hand when starting out and unless they’re really off the rails or egregiously misrepresenting reality (including by omission), I will sit down and talk to them.

Which brings me to the subject of this post.

It wasn’t the first interview I granted to El Toque. Staffed by young Cuban journalists, this is a locally-produced, non-state news site. It has its flaws. And it’s on a learning curve. A steep one. But when they approached me to talk about Cuba Libro’s green initiatives for a series on the environment they were publishing, I was game. Encouraged even – Cuba has made strides in environmental protection since I moved here, though I see egregious digressions every day still. If you’ve been here, you’ve seen them too. So I sat down with fulana (Cuban for Jane Doe – I honestly don’t know her name) and gave her an overview of our policies and practices promoting environmental protection.

I never saw the resulting article. Along with thousands of Cubans, my internet connection is via 28.8 dial up. I don’t have the time (or inclination) to spend an hour accessing everything written about me, my writing, or Cuba Libro.

My bad.

When fulana crossed our threshold last month requesting an interview about the new regulations for private business here, I acceded. I spent an hour talking to her about how we’ll comply and how it’s likely to affect our business model.
This time I didn’t need to tax my paltry dial-up looking for the article.

The Cuba Libros Literary Café [sic] (at least its essence) will disappear on December 7, 2018, when a “series” of new regulations for private business owners come into effect.”

This was the lede, mind you. The piece, published in Spanish, picked up by other outlets and translated into English, went viral. I was bombarded by messages, Facebook queries, phone calls and walk-ins lamenting our closure.

The “journalist” (yes, the quotes are necessary) or editors cut everything I said about long, official meetings to figure out how to remain true and legal to our mission. She cut the explanation about exploring alternatives with the Ministry of Culture and related entities to keep offering superior coffee and English-language literature – what Cuba Libro has been doing since 2013. She failed to mention our community-building and robust, free cultural programming and how we intended to not just maintain it, but grow it. Nor did she include our donation programs, our free condom initiative (17,000+ given away to date), or our ethically- and socially-responsible philosophy which includes profit sharing and collective decision making. She did, however, include a damning quote from a supposed regular who opined that without books, Cuba Libro would be just another generic cafe. No one who works at or frequents the cafe recognized the guy quoted and calling him a regular? Puhlease: all our regulars know about our social mission because they are participants – joining us on our periodic volunteer days, taking advantage of our free English classes, spontaneously planting trees and donating plants as part of our environmental stewardship, or receiving donations of pre-natal vitamins, menstrual cups or cold and flu medicine.

It was impossible for me to contain the damage while the article was posted and re-posted across the World Wide Web in both languages. My internet is too slow, my real work too pressing. Nevertheless, little by little I responded to emails questioning the impending closure of Cuba Libro. Again, I employed triage, posting a response on the most trafficked websites. I clarified the situation on our Facebook page. But weeks on, we’re still experiencing the adverse effects. Our book donations have slowed to a trickle. A customer came in the other day and in a disrespectful manner not uncommon to men (mostly) of a certain age from the developed north, ranted at me, asking me offensive, invasive questions about the economics of Cuba Libro, about why we were closing, about my origins, about my personal life.

“Are you a LESBIAN?!” he fairly shouted, standing so close I could see his nose hair needed a good trimming.
“Are you bi-polar?!” I should have responded, but didn’t, instead opting to hold my tongue.

He interrupted the documentary being filmed in the living room, ignoring our whispered requests to maintain his distance. He was so insistent and disruptive that the person being interviewed had to shoo him away. He got on my last nerve, that guy.

But apparently, there was more in store. At 6pm, on my birthday, mind you, a call came in with a 305 area code. Florida. My biological father (or as my friend Peter says of his: The Sperm Donor) lives in that hell state. It crossed my mind that it might be him, but unlikely – I can’t remember the last time he recognized my birthday. But no, it was worse: a journalist from Radio Martí wanting comments about the new private enterprise regulations. Where did she get my cell phone number I wonder? Fucking El Toque, probably. I wished her a good day and hung up.

In case there remains any doubt: Cuba Libro is neither closing nor getting rid of our wonderful books. See you there one day soon.

11 Comments

Filed under Americans in cuba, bureacracy, Communications, Cuban economy, Cuban idiosyncracies, Cuban Revolution, Expat life, Living Abroad, Travel to Cuba

Inside a Cuban Orphanage

If you know me, you know I get terribly bored (and sometimes in trouble) if I’m not learning anything new. If you know my writing, you know that one of the things I love about Cuba is that I’m learning new things all the time. It’s stimulating, humbling – an eternal education, vaya. A recent experience was particularly educational when Cuba Libro, together with our family of Harlistas Cubanos, paid a visit to the Guanabacoa orphanage.

orphanage

Here’s what I learned:

1) In Cuba, orphanages are not called orfanatos like in other parts of the Spanish-speaking world. Here, they’re called casas de niños sin amparo filial (literally children without family protection; more proof that Cubans are masters of euphemism. This is something I knew from my days volunteering here during the ‘Special Period in A Time of Peace,’ – how Cubans refer to total economic catastrophe);

2) In Cuba, these children aren’t called orphans. They’re called niños de la patria (how’s that for euphemism?);

3) There are some very dedicated, loving and compassionate people working in this sector (all are women at this particular orphanage, something I suspect is par for the course across the country);

orphanage5

4) I knew before this visit that there are few orphanages in Cuba (thanks to a variety of factors, including free, safe abortions), but I learned this weekend that the most common reasons children end up here are: neglect, their parents are in jail or addicted to drugs or they’re abandoned outright;

5) Orphanages in Cuba are divided by age – there are orphanages for infants who are still breast feeding, others for children from 1-1/2 to 11 years old; and others for kids 12 to 18;

6) Some children arrive at orphanages having never seen a doctor – despite Cuba’s free, universal health system. A 5-year old boy at the Guanabacoa orphanage, for example, arrived with an undiagnosed degenerative childhood disease. His muscles will atrophy until he dies, before reaching adulthood. He’s now receiving appropriate medical attention, but his is a bleak diagnosis. In addition to full medical care, the government provides these children with food, clothing, beds and linens, soap and toothpaste (a bar and tube, respectively, for each child every month), school uniforms, and a monthly stipend;

orphanage4

7) Every opportunity to place orphans with foster or adoptive families is investigated and made. Although the process is incredibly long and arduous, requiring all kinds of background checks, character testimonies, home visits, and documentation, several of the 20 children at the orphanage we visited were with their foster families for the weekend. Additionally, one 4 year-old girl was with her adoptive family which was finalizing her adoption;

8) The chance to visit the Guanabacoa orphanage and learn how all of this works in Cuba was possible thanks to a donation initiative by Havana Harley-Davidson riders and Cuba Libro. Most Here is Havana readers already know about Cuba Libro’s robust, targeted donation programs but this was our first donation to an orphanage. We’re incredibly thankful to have friends and family among these generous bikers who provided the opportunity to learn what orphanages most need in Cuba:
– infant and boys’ and girls’ clothes;
– sneakers and shoes;
– washcloths and shower scrubbies (caretakers are prohibited from having skin-to-skin contact with the children); and
– white knee socks – part of the official school uniform.
Thanks to this initial donation (organized by our Donation Coordinator, Yenlismara), Cuba Libro will be continuing to support the wonderful staff and children at this orphanage. If you would like to participate in this or other donation programs administered by Cuba Libro, please drop us a line;

orphanage2

9) The last thing I learned was the provenance of this house – a mansion really, with multiple gardens, a pool and Jacuzzi, three-car garage and so many bedrooms I lost count. Several years ago, an official police video made the rounds (you can get the new fuzz reels every week from any little storefront business selling the paquete) about a massive bust in Guanabacoa. The video showed all manner of ill-gotten goods – including eight cars, gold and jewels, appliances, electronics, the works. They even found bricks of cocaine stashed around – it was really some Cops Miami type shit. The culprit? A half-assed Cuban rapper wanted in the United States for a giant Medicare scam which fleeced boatloads of money from the federal program. I had never heard of Gilbert Man before I saw the video, nor after – until we were preparing the kids’ donations. Turns out that after he was caught, charged, sentenced to 17 years and imprisoned, the Cuban government converted his house into this orphanage. Upon visiting and beholding the f-ugly furniture, gold and brown brocade drapes, god awful porcelain vases and gilded mirrors, I learned that Gilber Man may have been (temporarily) rich, but had perennially bad taste.

I also learned that wonderful things can be sown from nefarious seeds and soil.

25 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Cuban economy, Cuban idiosyncracies, Cuban Revolution, Expat life, Living Abroad, off-the-beaten track, Travel to Cuba, Uncategorized

A Quick Note on Irma

Havana September 14, 2017

Time for thanks giving.

Among the many (well documented) reasons Cuba does hurricane preparation and post-recovery/survival so well is the ability of the populace to pull together, help each other and and sweat it out as one. It’s one of the intangibles of resiliency which if we bottled, would make this a better planet and us a more evolved race. To all the supporters of Cuba Libro who generously donated batteries, candles, flashlights, headlamps, and crank radios over the years: you directly supported resiliency in our community. These items were distributed to families in preparation for and in the wake of Irma. So thanks for that.

To the folks who helped batten down the hatches and clean up afterwards, including the entire Cuba Libro Team who, I say it to them and I’ll say it to you: is in a league of their own. What great, giving people. Regulars and neighbors pitched in too, while Salgado – I can’t remember the 52 things this Renaissance guy did to help us get ready and bounce back. So thanks for that ya’ll. Then there’s Toby who went on walkabout just shy of 8pm the night before Irma hit as we were hauling everything in. He chooses his escape window carefully, that wily pooch. So no thanks due there, but he’s awfully cute and keeps our spirits up (except when he’s on unauthorized walkabout).

To my neighbors in Playa who shared food, rum, water, conversation, information, companionship, volunteer time, and solace, a heartfelt thanks is also due. My block didn’t pool food supplies – a couple of plátanos from Isabel, a chunk of pork from Gaby, some puré from Ramón – to make a caldosa like those where Mary and Yen live, but just short of it. We passed hours and hours talking to our neighbors, sweating out the long hot days and nights when Irma moved out and we were left in entire blackout. Havana, Holguin, the nation. Our lights just came back on after more than four days (CROWD ROARS). As I type this, a text comes in from my friend M who still has no lights. I picture her house and sigh: she definitely won’t have lights any time soon; M lives steps from Colón Cemetery. As soon as the lights came back on at Cuba Libro, we let M and other friends know so they could at least charge their devices and drink some ice cold water. We became a meeting point for support and catharsis.

The flooding, the destruction and the deaths: it’s intense and real. I saw old-growth trees, trunks bigger than tractors, ripped with the chunk of sidewalk where they grew, straight from their roots. Some blocks had so many of these grand stands down you couldn’t even see the street. Most ripped out electricity posts or hung suspended on thick cables. Although these trees – in Playa and Vedado – choked off entire streets, I can’t remember one that hit a house straight on. Crushed an iron fence, sure, glanced off a corner of a roof before crashing to the ground, definitely. But crushing a house outright? I didn’t see that. I’m sure Havana had its share of damaged houses and that is awful. I also saw traffic lights and concrete utility poles snapped in half, heard a dog get electrocuted, watched as blond, laughing tourists cruised damaged neighborhoods in classic convertibles, and listened as my friend D, described her sofa, refrigerator, furniture, books and savings floating in her living room as the sea crashed through her front door. Anyone living on the ground floor within three blocks of the Malecón has a similar story; flooding from the sea also contaminated all the cisterns in these buildings.

As I write this, half the Cuba Libro team still doesn’t have electricity – along with most of the country. This presents so many practical problems it’s hard to transmit the difficulties if you haven’t lived through something like this; the way the planet and Mother Nature are protesting lately (hurricanes, earthquakes, typhoons, tsunamis), many readers, friends and family sadly, know all too well what I’m talking about. Instead of presenting the laundry list of problems a developing, blockaded, island nation faces in a post-disaster situation such as we find ourselves, I’ll limit to just one aspect which in my estimation and experience is overlooked and under-reported: sleep deprivation. When it’s a hundred degrees, with 90% humidity and not a leaf blows in the non-existent breeze, you haven’t had a drink of cold anything in days, nor a shower during that time, sleep is more elusive than a straight priest (if this last offends you, sorry: PC this blog ain’t). In these days, we’ve dragged mattresses into living rooms and on to balconies, hefted them up to roofs – NY, black tar beach style – and tried to catch a few winks in rocking chairs. It rarely works and we wake in pools of sweat, no shower possible. Babies are fanned with squares of cardboard or collapsible hand fans all night long. It makes people tense and cranky, a bit awkward and torpid, slow to answer or react. And lovemaking? Por díos, no.

But we’re muddling through with characteristic cheer and chistes, with the occasional attack of hysteria. When that happens, friends and neighbors intercede, commiserate and return us to a laughing state. But this is no laughing matter: the island is reeling from Irma and needs help. If you’re planning a trip to Cuba, come. If you’re coming to Cuba, bring donations – targeted, well-needed donations. I can’t tell you how many tubes of expired Neosporin and four-year old bottles of ibuprofen we’ve received. And please: keep your half-used trial size Pantene. I’d be happy to provide ideas of what, and importantly, where to donate while on the island. If you’re reading this anywhere in the world and would like to support recovery efforts of the health system, MEDICC and Global Links, with over 30 years combined experience in supporting Cuban health, have partnered with PAHO. If you know of other worthy, transparent and experienced organizations with a track record in Cuba, please comment or get in touch.

I’ve gotta go freeze more water for my friends still without electricity.

42 Comments

Filed under Americans in cuba, Communications, Cuban customs, Cuban economy, Cuban idiosyncracies, Cuban Revolution, environment, Expat life, health system, Living Abroad, Travel to Cuba

Inside a Cuban Posada

Brothels, bordellos, madams and the prostitution profession in general have long intrigued me. Even prior to writing about Heidi Fleiss (the Hollywood Madam), one of my first paid gigs as a scribe, I was a proponent of legalizing and regulating prostitution. For my money this is the best way to protect the health and safety of the providers and to bring the world’s oldest profession out of the shadows. It can never be eradicated – hooking, transactional sex, play for pay, whatever you call it – and if it can’t be wiped out, wouldn’t it be better for all involved if the violence and drug addiction, unsafe and underage sex, human trafficking and other related dangers could be addressed in a systematic way, applying legal and public health frameworks? I know some countries have taken certain steps towards this with mixed results – legal houses in Amsterdam; Sweden penalizes johns instead of prostitutes – and there are no easy answers. I certainly don’t have any, though I’ve thought about this quite a bit.

Prostitution in Cuba doesn’t interest me all that much. Or rather, sex tourism doesn’t interest me, but Cubans paying for sex does: it flows so freely here, it seems like money poorly (or desperately) spent. Some of this carnal action happens in what are known as ‘posadas,’ where rooms are rented by the hour. These fill a very specific need here since homes are overcrowded, while privacy is a luxury reserved for the very privileged. So it’s not all putas and johns that rent rooms by the hour, but also couples who just need a place to screw. Posadas are easy to identify. You know those little blue symbols on Cuban homes which signify that they rent to foreigners? There’s another, identical sign, but in red, which means the house rents rooms to Cubans only, in pesos cubanos. I’ve always wanted to rent a posada room for an hour or two, just to see what it’s all about until a friend said: ‘are you nuts?! All those rooms have holes for peeping or filming.’ That turned me right off to this new Cuban experience I sought.

Fast forward to last week and where do I find myself? In a posada in Santa Clara. My friend José and I went to the city of Che/city gay to celebrate International Day Against Homo/Transphobia, but we had no accommodation lined up. Our budget was tight, we were tired, and José offered to hunt down a house. He found something affordable, a bit outside the city center, but we had transport. The only catch was we had to be out by 10:30 the next morning – “seems like they’ve got a ‘palo programado’ (a scheduled screw).” I was too exhausted to ask. When we entered the room – no window, no toilet paper, no hot water, one pillow, one towel and an Igloo cooler on the floor filled with ice – I collapsed on the double bed, but sleep was elusive. The stench of cheap air freshener permeated everything – the sheets, my hair, our clothes, even the stale air stank. We slept with the door open to provide a shred of relief from the olfactory assault. Luckily the room faced a brick wall – to keep out prying eyes.

We awoke fairly rejuvenated in spite of it all and I was looking forward to getting a glimpse of the pair who had a standing date each Friday morning (escaping from work and/or spouses with a handy excuse I would have loved to hear but there are some things you just don’t ask). At 10:30am sharp, a cherry red Dodge with blacked out windows rolled into the interior patio and out stepped a bleached blonde temba (a woman of my age more or less) in platform heels and a puss on her face. A lover’s spat, perhaps? Her companion looked more upbeat (don’t they always?!), having already doffed his shirt in the mid-morning heat. We rode away and I was ready to get as far from the stench of chemical flowers as fast as possible. Too bad it still stuck to my skin.

Two days later, we got caught in a mountaintop rainstorm, quickly scrapping the idea of camping. Instead, we headed to the closest big town to look for a room. We rolled in to Cumanayagua at about 9pm, wet and tired after an all-day hike and were directed to a corner on the outskirts of this bustling rural berg. The sign said: Hostal, 24 hrs, AC, hot water TV and DVD. José walked through the big steel sliding door which I’m learning is typical of posadas (so cars can enter and the lovers can rent their room without being seen) to talk to the proprietress. Standing on the sidewalk, the smell of urine stinging my eyes, I heard her ask: “you want the room for the whole night?! It’s $4.” Suddenly I knew what we were dealing with, but I didn’t know what we were in for. We rented the ground-floor room and once again were assaulted by the cloying stench of cheap air freshener. Was there some lucrative business selling this shit by the gallon to posadas, I wondered?

The bed was flanked by golden gilded mirrors and even tackier curtains without a purpose; a TV on a retractable arm like they have in hospitals pointed towards said bed. There was a DVD player with a disc in it. I would have bet my life that it was some kind of B-grade porn; if I had, I would be dead. It was actually 172 minutes of C-grade music videos. While I surveyed our $4 surroundings, I overheard the señora say: “Who knows? Her ID card says it’s her, but I have no idea.” As if I would be in the middle of nowhere passing a fake ID at a flophouse that reeks of faux flowers and piss…

We hung our wet shirts and pants and socks on a clothesline we strung across the room and took a cold beer and cola from the fridge. That’s when I saw the first cockroach skitter along the wall – a Lower East Side-type sucker, the size of a Bic lighter. I decided it was time for a shower. My flip flops firmly on my feet, opting for our soap rather than the complimentary – used – cake on the sink, black hairs and all, I tried scrubbing the road grit and posada perfume from my body. I succeeded in ridding myself of the former, the latter not so much. When the soap slipped from my hand and skidded across the shower floor, it picked up a few black hairs in the process. Before getting into bed, I wondered who would actually use the comb provided for guests – obviously someone had.

Our hostess warned us that we had to be out by 8am (another early morning ‘palo programado’) and we were beat besides. We woke to the familiar smell of piss and air ‘freshener’ and packed quickly. Another cockroach sighting later and we were out of there. But as we did our final check around the room, the fan mixed with a breeze and flipped up a corner of the sheet, under which was a condom wrapper. At least they’re practicing safe sex, I thought. Ciao Cumanayagua, it’s been real.

I’ve now had my Cuban posada experience – twice in five days. Believe me, it was plenty.

_____

I need to add a little postscript to this post which has nothing to do with posadas but everything to do with how Cuba continues to puzzle. Besides, I need to exorcise the images swimming around in my head. In the five days we were tooling around the Escambray, I learned of a disturbing fact of local life. My friend José told me of a fellow he knows in the tiny town of Cordobonal who is clinically insane. And his family, rather than commit him, keeps him in a cage. I asked my friend not to share information like this with me; as a writer, I was visualizing his whole miserable existence (and that of his family). Later that night, sitting with José’s family in a similarly tiny town, I learned that his cousin’s wife has a nephew who went insane at the age of 14. For the past 17 years, this young man has been living in a cage as well. I think the worst part of it all is that my friend’s cousin was asked to build that cage – and he did. If I’m having trouble with the image of people living in cages, what about the person who builds them? I shudder to think. What makes it even more difficult for me to process is that Cuba has a national network of psychiatric hospitals – all free. Sure, conditions can be pretty scary, the food is scarce and terrible but is this worse than spending your life in a cage? I was talking to another friend about this yesterday and he told me about another one in the center of Vedado that he can see clearly from his balcony. And last night, I was watching Going Clear: Scientology and the Prison of Belief (a documentary that has gone viral here) and I was left positively speechless when I learned that L Ron Hubbard kidnapped his young daughter as revenge against his wife in the 1950s, took her to Cuba and left her with a mentally disabled Cuban woman – who kept the young Hubbard girl in a cage. WTF people?! This boggles my mind, but it’s got me thinking I should make my own documentary…

12 Comments

Filed under Americans in cuba, camping, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban phrases, Expat life, Living Abroad, off-the-beaten track, Travel to Cuba

Carnal Delights in Cuba

A friend celebrated his 40th birthday a few days ago and invited his closest amigos for a party – one of those blow outs with a guy posted at the door to keep out crashers, a DJ spinning cool sets, and the liquor flowing ‘a full’ as we say. The type of party Cubans call ‘tirando la casa por la ventana.’ When I asked another friend, formally invited, if he was going he said: “yeah, I’ll be there. But it’s bound to be a fiesta de chorizo.” It took me a moment to get what he meant – that the male to female ratio at the party was going to be grossly imbalanced, there would be 10 guys for every woman. It would be, in Cuban argot, ‘a sausage party.’

Later that same day, another friend was telling a tale about a recent liaison, saying it was a ‘palo de cebolla.’ For those around the table who didn’t understand, we explained that an ‘onion shag’ is when the girl has a killer body but a face only a mother could love: you lift her dress above her head, tie a knot, and get down to business, her ugly face hidden from sight. Sausage parties and onion lays got me to thinking about Cuban diversions, including sex, and how so many of the terms and phrases involve food. There’s a certain logic going on here since eating and screwing, food and partying share many of the same senses, are sensuous and fulfilling in equal measure (when done/cooked right).

As the wheels turned, I began recalling all sorts of expressions that mix the bedroom and the kitchen. For example, it’s hard to miss the double entendre in Los Van Van’s popular song ‘don’t bother knocking, the black guy is cooking.’ I started picking the brains of friends and away we went. The most obvious is the classic ‘papaya.’ When you’re in Havana and crave this juicy, coral-colored fruit, you best ask your produce purveyor for ‘fruta bomba’ – because here, papaya means pussy. I remember once a group of tourists invited me to eat at La Guarida, Havana’s most famous and in-demand restaurant and laughing out loud as we perused the dessert menu. The chef’s suggestion was ‘papaya pie’ and I explained to the table of yumas (yes, I used to sing for my supper, but no longer) that it was obvious they put it on the menu just to hear foreigners order ‘pussy pie.’

Terms and turns of phrase for the sex act (and fluids), are almost always referring to foodstuffs. Semen is called ‘leche’ (milk) or – as I’ve just learned, writing this post – sometimes as ‘lágrimas de chorizo’ (sausage tears). When you haven’t been laid in a while, you have ‘queso’ (cheese). It’s a veritable charcuterie around here, I tell ya. Talking to my next door neighbor the other day, I learned another relevant sex act phrase when he told me he was going to ‘jamar una heva’ (devour a chick). No matter that he’s married. A quickie, meanwhile, is known as a ‘palo de conejo,’ rabbit being a popular protein in these parts. There are also derogatory terms that I refuse to use including ‘tortillera’ (egg scrambler), loosely translated as ‘dyke.’

When I have questions like these, I go to the experts. In this case, I consulted Alfredo, a street-smart Casanova and all around good guy. Seems Alfredo is a breast man for all the terms he rattled off the top of his head for different kinds of tits (he also provided illustrations): bananas (with nipples pointing skyward); fried eggs (with large aureoles); and orange piths (saggy and sucked nearly dry). He also provided tons of food-related terms for penises: banana dicks curve up, cucumbers are a catch-all phrase for the male member, and my favorite ‘pene de Pelly.’ For those of you who have never gone searching for food here at midnight, been to a baseball game, or ventured to a Ditu, you probably don’t know Pelly, but it’s our Cheese Doodle. Garlic flavored. You can imagine the rest.

I’m sure there are many more; if you have a favorite, please do drop a line – I’m always anxious to broaden my vocabulary. Regular readers of Here is Havana know I’m a huge fan of Cuban slang and sayings (dichos). One of my recent acquisitions makes an apt close to this post: ‘come pan para no comer más pinga.’ This is a handy phrase for whenever a Cuban is being a douchebag – you only have to say ‘come pan;’ they’ll fill in the blank.

24 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban phrases, cuban words without translation, Expat life, Living Abroad, Relationships, Travel to Cuba