Category Archives: Living Abroad

Six Highly Annoying Cuban Habits

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

OYE!!

MUCHACHAAAAA!

¡LLEGÓ EL POLLOOOOO!

Are all the Cubans you know shouters? And do they always crank the music to 11 à la Nigel Tufnel? In your world, is a Cuban whisper an oxymoron? If so, you know that calling Cubans loud is redundant and the ruckus here is a full volume affair.

Labeling this noise pollution is a misnomer since 80% of the time the noise in question is a product of partying, kids screaming at play, antique Chevy’s honking out the Godfather theme, or the neighborhood knife sharpener making his rounds. Steaming beans, whirring blenders, trumpeters practicing in the park – Cuban noise is a life-affirming refrain, a symphony of love, work, and play that’s cacophonous at times, but more soulful and less discordant than planes droning overhead, panicky sirens, migraine-inducing leaf blowers and lawn mowers, and ubiquitous, petulant car alarms.

Even without this modern white noise, it is damn loud here. Some people aren’t down with this. I get it, but personally, I adore it (except when regguetón is involved) since I’m from a fast talking, high volume NY family; I feel right at home with all this bulla. I love that I don’t have to think twice about cranking Queen or audible climaxes (see note 1). Meanwhile, there are other Cuban habits which are highly annoying and chap my ass…

The farmer hanky: I was at a wedding not long ago (see note 2) and while I was smoking my cigar in the patio, another guest used a farmer hanky from the balcony above. For those unfamiliar with the practice, a farmer hanky is when you close off one nostril with a strategically placed finger, cock your head to the side and let the snot fly. With the wind, hopefully. I understand the Special Period and its aftermath made toilet paper a luxury item, but in public, at a wedding, you need to do this? How about a cloth handkerchief, which are all the rage down here? I do know one thing: that guy and I were both lucky he didn’t peg me with his snot rocket.

Barging in: After a decade here, I still don’t get the compunction to burst through a closed door without knocking. It doesn’t matter if it’s a boudoir, baño, or office: Cubans are loathe to knock. As you may imagine (and if you’ve spent any amount of time here, you don’t need to imagine this indignity, you’ve lived it), this can be compromising if you’re on the can or in the throes with your honey (see note 3). And this cuts both ways: Cubans aren’t used to locking doors or responding to ‘anyone in there?’ raps and I’ve walked in on my share of people after knocking, receiving no answer and sallying forth as a result.

Flushing reluctance: This is another truly puzzling and widespread habit here. Innumerable are the times I’ve walked into a stall to find the toilet filled with a cocktail of piss. My first thought: ‘the toilet is busted’ is followed by my second: ‘there’s no water’ (both very real possibilities here), but both prove to be wrong when I depress the handle and the cocktail whirls down and away. Laziness? Adaptation for the many non-working, waterless toilets we have here? I don’t know, but I end up dealing with lot of other people’s shit.

PZP: Thanks to fellow blogger at Cachando Chile for coining this acronym for public zit popping, something I find so repulsive and popular, I’ve mused on it before. Daughters squeezing their mother’s blackheads; lovers giggling with glee as they lance a good one; friends squirting puss from each other’s face to pass the time. It’s as disturbingly intimate and inappropriate as people worrying their dandruff scabs in public – something people all over the world can’t seem to resist, I’ve noticed.

Phone etiquette: Anyone who knows this place even half-well knows no one can dial a wrong number like a Cuban. If I had a nickel for every time someone dials me instead of the person they intended, I wouldn’t have to bust my ass peddling my Havana app. I’m talking to the tune of several wrong numbers a week. And this isn’t just limited to guys intentionally given the wrong digits by girls who aren’t interested; old ladies, bureaucrats, kids – everyone has a penchant for wrong numbers here. Hey, anyone can make a mistake, I get it.

What really grates, however, is when I pick up a ringing phone and the voice on the other end asks: “Who’s this?” No compadre, it doesn’t work that way; you called me. The question is: who is this? Sometimes these are acquaintances or colleagues giving bad phone, but often, these are men cold calling until they get a female on the line. They continue to call and coo, asking your name (and in my case: where you from?), until you tell them to stick it where the monkey put the shilling. Still, I wonder: was there ever a guy who got lucky with this mecánica? It’s highly absurd and disturbingly pathetic. Recently, a guy was calling me every morning at 7:45 with such patter until I told him I had caller ID (available here, though I’m too thrifty to pay for it) and was going to report him. Never heard from him again.

Spoilers: You sit down to watch a movie with your Cuban friend, lover, or mother-in-law and before the opening scene concludes, they exclaim: “Oh! I’ve seen this one! It’s where the wife really turns out to be the assassin but you don’t know it until the end!” Or along the lines of: “You haven’t seen The Crying Game?! It’s the one where she turns out to be a he!” Incredibly, this spoiling sport is even practiced by professional filmmakers. Don’t believe me? Check out the 30-minute muela that precedes the Friday night movie program Séptima Puerta – the host runs down the entire plot arc, replete with clips, before the opening credits even run.

Got any annoying habits you’ve observed among Cubans? Drop a comment!

Notes

1. Interestingly, the one situation where the Cubans I know aim for quiet is during carnal affairs.

2. I’ve refrained from writing about this event – the kitschiest thing this side of a Hialeah quince – to protect the guilty happy couple.

3. One thing I do love about here, however, is that on the whole, Cubans aren’t modest when it comes to bodily functions: everyone pisses, shits, and fucks. There’s nothing to be ashamed of.

176 Comments

Filed under Americans in cuba, Communications, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Expat life, Living Abroad

Let Us Pray

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false] I ventured once again outside my comfort zone yesterday here in Havana: I went to mass. It was as oppressive (and let’s be frank – hypocritical) as I remember from Jesuit high school (see note 1), although this one was presided over by the big Catholic kahuna himself, Pope Benedict XVI. It was also mercifully short.

While I’m sure you’re oversaturated with ‘The Pope in Cuba’ news up your way, one of the indelible lessons I’ve learned in my 10 years of island residency is that the picture you get of here from there – especially when refracted through the lense of reporters sent to cover such an event – does not accurately reflect what we’re experiencing on the ground. It’s not only that every media outlet from The Militant to FoxNews has an agenda. The view is skewed also because Cuba newbies rarely grasp the complexities of our context (see note 2), nor the attendant history influencing those complexities. You don’t get this perspective unless you’ve been around and stick around and only if you speak Spanish – even a translator is no guarantee (see note 3).

So let me tell you about the mass I attended yesterday under a blazing sun, delivered by a frog-like man in a funny hat.

What folks are saying: One of the pervasive myths about Cubans is that they’re afraid to speak their minds or offer opinions, and that self-censorship is rampant. While it’s undeniable that people keep their heads far below the parapet in the workplace and have the tendency to adjust responses to what they think people want to hear, I’ve always found Cubans to be fiercely opinionated – once you get to know them. Or more to the point: once they get to know you.

The Pope’s visit confirmed this impression.

“I’m so sick of this Pope.”

“Wasn’t he a Fascist?”

“I’ll come by your house once The Almighty Pope leaves and things calm down.”

“Son of a b@&*h! The Pope took our Internet.” (see note 4)

“Faith, hope, and peace: that’s what it’s all about.”

Rocking our rum-pork-party holy trinity: Another element piquing my interest was how Cubans approached this whole Papal visit. Essentially, yesterday felt much like hurricane preparation and landfall: people laid in stores and stayed home watching events unfold on TV, with some chicharrones and a bottle of rum close at hand. Except – and this was a rude awakening for several of my unprepared friends – authorities instituted a booze ban the evening before, which lasted until the Pope Mobile and its cargo were safely at the airport. So those who didn’t lay in the ron were homebound with pork, friends, and family, but no curda. In my decade here, I only recall a few alcohol-free events: election days are always dry and if I’m not mistaken, they did the same during the Non-Aligned Summit here in 2006. Let me tell you: no rum makes Havana kinda grumpy.

Revenue coup: The cleverness of Cuba never ceases to amaze me and yesterday didn’t disappoint once I saw the huge numbers of tourists in the Plaza for mass. My first clue was the distinguished older gentleman of means dressed in khakis, a pink Oxford, and penny loafers, with not a gin and tonic in sight; clearly not one of us. I started looking closely at the crowd and their clothes and distinguishing different accents. Nicaragua, Argentina, Chile, Panama, the DR, USA, PR, Mexico, Venezuela – flags from all across Latin America snapped in the wind whipping across the Plaza and I realized that aside from the pride and so-called “soft power” the Papal visit signified, it also represented a hugely-needed and greatly-appreciated influx of tourist cash. There wasn’t a hotel room to be found; paladares overflowed; extra charter flights were added from Florida. And all Habaneros (save for cops and docs), were given a paid day off. This is the type of devotion we could use more of and we thank you for supporting the cause.

The US matters less: After Juan Pablo II’s visit in 1998, Bill Clinton’s White House issued a press release announcing new policies ostensibly resulting from this historic trip. Most importantly, the release approved people-to-people visits in order to foment “regime change” and “promote a peaceful transition to democracy” – concepts mentioned no fewer than six times in the short document. Blatantly threatening the national sovereignty of an independent and peaceful country thusly is absurd enough, but that Obama maintains precisely the same policies and parrots exactly the same rhetoric 14 years later – that’s just loco. While the US is embarrassingly and unjustly static in its policy, the world and importantly, Cuba has changed, is changing still. Raúl is a different bird from his brother and that manifests itself in many ways, including less of the ping pong policy-making that based decisions on what the bully to the North was doing. That’s how it looks publically anyway.

holy jama!


As anti-climactic as the Immaculate Conception: I’m sure you’ve already divined that the religious importance of having his Holiness here held no interest for me and in this I’m not alone: I’ve never seen an event so thinly attended in the iconic Plaza de la Revolución in my 10 years here. In fact, we strolled into the central area just a few moments before the 9:30 mass kicked off and were going against the current of people streaming away from the square. “I came and took the pictures I wanted; I’m going home,” a friend I ran into said. The curiosity seekers and thin crowds were surprising but make sense: as a whole, Cubans just aren’t that church-y. Religious and faith-bound, yes, but that’s different from kneeling before a man in a dress and goofy hat while he proselytizes a doctrine peppered with sins bound to doom your mortal soul. Cubans just aren’t down with that, but they do love a spectacle: one of my favorite moments was when a women who wanted to taste the host tried to fake her way through the motions while the priest held the wafer aloft. When he caught on, he patted her on the head and returned the host to his jaba. Though the Pope himself failed to inspire, Cubans never do.

Notes

1. This, Fidel and I have in common, except those same Jesuits expelled me my junior year (another story entirely!)

2. A simple example: journalists arrive here and compose some flaccid or purply prose (even leading with it occasionally, dios mío) about all the old cars rumbling about. For those of us with continuity here, that’s ‘dog bites man.’ The more compelling, ‘man bites dog’ story is the unbelievable amount of new cars on the road and what that means for traffic, transport options, pollution, etc.

3. The press conference by Foreign Minister Bruno Rodriguez upon the Pope’s arrival is case in point: his response to an English-speaking reporter about “freedom of consciousness” was elegant and sweeping in the original Spanish, mangled and less inspired in English.

4. Cuba has limited bandwidth due to the US embargo-cum-blockade which prohibits the island from connecting to underwater cables running nearby. Instead, the connection for the entire island is provided by a sole, slow Italian satellite. This bandwidth was prioritized for visiting press so they could report live from Cuba. It’s back now, thankfully, obviously.

19 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban Revolution, Expat life, Fidel Castro, Living Abroad, Raul Castro, Travel to Cuba

Black Market a lo Cubano

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

If you follow my blog or any similarly semi-intelligent Cuba-related news outlet, you know that things are fast a-changin’ on this side of the Straits. For those out of the loop: in April, 2011, a series of unprecedented policies – which amount to a new (and not without substantial risk) economic paradigm for the country – were approved at the Sixth Communist Party Congress (see note 1).

Though some of my Cuban friends gripe that change isn’t happening fast enough, I’ve been surprised by how many new policies have come to pass as promised: private sales of homes and cars, relaxed regulations for paladares and casas particulares, and the approval of nearly 200 pursuits and services for private enterprise. Other movement towards so-called normalcy is slower and more complicated still: unifying the two official currencies, salary increases, and phasing out the permiso de salida (see note 2) among them.

What these changes will mean for the most vulnerable remains to be seen and I have not a few friends here tormented by uncertainty, anxiety, and a generalized malaise in the face of it all. Uppermost in their hearts and minds: what might these changes mean for the political, social, and ethical tenor of the revolutionary project so many have fought so long to strengthen and so hard to save?

Some days it feels like it’s all going kablooey – that the Cuba we’ve known is reserved now for dewy-eyed nostalgics fingering grainy photos of the 10 million ton harvest. And this is heart breaking to people who have survived so much drama and tragedy: the rending of families in the 60s and 70s, (plus the Bay of Pigs and Missile Crisis), followed by the Mariel boat lift and collapse of the Eastern Bloc in the 80s which led to the torturous Special Period of the 90s. Then there was Fidel passing the baton to hermanito Raúl which I guarantee looks different from your off-island perspective than from ours here in Havana. And let’s not forget the 50 years of sabotage (both bald-faced and covert) by the behemoth to the north, to say nothing of terrorist attacks by US-sheltered individuals and groups.

So before it all goes kaboom (a day late and a dollar short, perhaps?), I’m determined to document the Cuba I’ve known for the past 10 years and the attendant change as accurately, responsibly, and comprehensively as possible. Today, I turn to an examination of the black market.

Jeans and stilettos, perfume and gas. Cigars of course, but also ice cream (Coppelia, the country’s best), and iMacs, milk and meat: it’s all available on Havana’s black market – if you have the hookup or happen upon someone “repurposing” Cuban Clorox or café. In the interest of full disclosure, I have very little direct experience with the black market (or parallel market as Cubans call it) despite a decade in residence; I have no car, so no need for gas, I buy my meat off the cement, fly-spotted counters at my local carnicería, and would love a Mac but don’t earn enough to join that club. Besides, all that shit is stolen (see note 3) and I’ve had enough stuff vicked in my life to know that if you ain’t part of the stolen goods solution, you’re definitely part of the problem.

But then the moral high ground begins to shift (Cuba is funny like that).

—–

Every once in a while, a kind-faced granny shows up at my door selling either eggs (see note 4) or powdered milk – a key ingredient in the Cuban kitchen. Someone on the block must have told her an extranjera lives in Apt 5 because she came straight to my door that first time, knocked hard and called me La Rusa (“The Russian” – old stereotypes die hard). She’s a bit gnarled and I can tell from the edge in her voice and the fade of her blouse that times are tough for the milk-peddling abuelita. Unfortunately, when I need eggs, she has milk; when I want milk, she has eggs. So even though I was keen to help her out, our supply and demand algorithm never quite jived. Last week, her friendly face appeared anew at my door.

“I have eggs,” she said.

“So do I. How about milk?” I asked.

She didn’t have any that day but promised to “resolve” some; I promised to buy it once she did.

Sitting in my office yesterday whittling a Tweet down to 140 characters instead of working, I once again heard her hearty knock at my door. Smiling big, she told me she had three sacks of milk for sale at $2 a pop (a 50 cent savings over the official store price). I agreed to take one, glad I was finally getting the chance to help out granny. Until she pulled the sachet from her frayed knapsack: I, we both, were taking milk from the mouths of Cuban babes. What my elderly friend was selling was the milk the government guarantees to every child under 7 and I’d just purchased 600 grams of it. I knew that milk wasn’t going to be too tasty. 

—–

This transaction got me to thinking about where all this stolen stuff comes from and put me in mind of my friend Alberto. He has an old Lada on which his livelihood depends. Driving around recently, I noticed a balón de gas (the 20-lb tanks used here for home cooking) wedged behind his seat. Seems Alberto had converted his gas-powered car into a propane-propelled one.

This was a smart investment on his part: although the conversion kit cost $350 and had to be imported from abroad, Alberto fills that tank – which takes him 120 km or so – on the black market for just $5. By way of comparison, that same $5 would buy 15 liters of real gas on the black market; just over four at the pump. I’m glad Alberto has figured a way to enlarge his margins, but wonder about the families who show up to fill their kitchen tanks to be told “no hay” (there isn’t any).

This same pattern repeats itself with steaks and blocks of Gouda, stamps for official paperwork (I was surprised to be asked to produce receipts for my bank-bought stamps on my last visit to immigration) and cooking oil. And while I can appreciate the need for every last Cuban having to do something (or something extra-legal) to make ends meet, the more I parse the situation, the more unsettling it becomes.

And it makes me realize that a certain amount of that aforementioned moral ground is shifting below my feet. At these times I’m forced to ask myself: is this is a part of Cuban culture I wish to participate in? Unluckily for my milk-thieving granny, it is not. But I’m sure she’ll find other clients: as long as there are commodities like oil, meat, and milk to “redirect,” and resell for pure profit, folks will do it.

 As I said: old habits die hard.

 Notes

1. These political powwows are held every so often (the last was in 1997) or mejor dicho: whenever sufficient excrement threatens to make contact with the cooling element, if you know what I mean.

2. All of these issues came to the fore in nationwide public referendum-type debates held in late 2010. The permiso de salida is an exit permit which is mandatory for overseas travel by Cubans and residents. It earns the country revenue, but is also a barrier to travel – an issue that has to be reconciled somehow and soon.

 3. Except the goods in the black market Mac store. None of this is stolen, but rather all new, in-the-box gear with warranty and all, purchased in Miami and spirited into the country.

 4. Eggs aren’t usually stolen either, but rather the product of home-raised hens.

25 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Cuban economy, Cuban idiosyncracies, Cuban phrases, Cuban Revolution, Expat life, Fidel Castro, Living Abroad, Raul Castro, Travel to Cuba

My New Cuban Love Affair

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]So it’s International Women’s Day (see note 1) and a full moon – two events which occasion a certain randiness and frisk in these parts. And I’m feeling particularly frisky these days thanks to my new love affair with a certain Francis.

Francis is my new bike.

My trusty steed…

Before I wax poetic on the new steed between my legs, let me take this opportunity to digress a bit with a few words about the personification of one’s transport.

I was once in love with a guy who drove a truck – lived with him for over four years actually – and it fell to this unlucky fella to teach me to drive (see note 2). During my schooling, he also taught me the importance of naming your vehicle. Your car (or truck or bike) has a personality, he explained. You need to communicate with one another and work together. A name facilitates this inorganic synergy between man, movement, and machine; completes the anthropomorphic picture so to speak. I took his point. The one and only car I owned (co-owned and only for three months), was a beat up Audi named Otto. My mom’s Subaru is Harriet the Chariot. My sister’s 1982 Peugeot is Bruce. Over the years, I’ve had the pleasure of knowing Rocinante, Mugsy, and Hoss – great cars all.

When I got my new bike, I knew I had to have a name.

But after a month zipping across Puente Almendares, pedallling the pristine macadam bordering Parque Monte Barreto, and bracing my ass against potholes and train tracks, I still didn’t have a name. Clearly it was time for outside counsel. I put it to my friend Lucia, she of the Bambi filets

Her first question: male or female?

Ever-practical, Lucia cut to the obvious question I’d failed to ask. I had been so focused on a name that would translate equally well in English and Spanish, that I’d completely neglected to consider gender. Standing there in her bedroom it occurred to me that I didn’t want only linguistic inclusivity, choosing a name that would make sense in both my languages, I also wanted gender inclusivity.

“How about something gender neutral?” I wondered aloud.

“There aren’t many gender-neutral names!” Lucia’s 10-year old wunderkind piped up. After a few beats she asked: “How about Michel(le)?”

“Good one!” I said, knowing that girls of a certain age (even hyper talented Cuban ones) need encouragement and positive reinforcement. “But this bike doesn’t seem like a Michel(le).”

Wracking my brain for neutral names I’d come across in Cuba, I asked: “How about Francis?”

And a bike was born.

That was a long digression, I know, but I’m taking the Vin Scelsa defense here (see note 3).

_____

 I first cut my two-wheeled teeth in Manhattan (site of my one and only drunk “driving” accident, when I went down hard in a greasy Chinatown alley, erasing a patch of freckles the size of a one peso coin in the process), then in San Francisco, and now in Havana.

If you’ve never had the opportunity to glide along a deserted big city street under a moon so full it makes even me want to lactate, there’s something of the magical hidden from you. Every city has a side that only night owls see, of course – anyone who has walked home from a bar or ballgame in the wee hours has experienced this frisson with a city’s secret side. It’s exciting and slightly illicit somehow. With the wind in your face and the caresses of night billowing your hair and clothes about the faster you pump the pedals only heightens the sensation. Whether I’m coasting down Paseo or along Avenida 31, dodging potholes in Playa, or startling stray cats from their dumpster diving, on my bike I feel free in a way approximated only by orgasm. In short, city cycling unshackles something in the spirit.

Gliding through Havana’s landscape on a bike makes me look at things differently from when I’m walking (or driving, it goes without saying). I’m higher up for one. I see over hedges and into windows. I discover shortcuts and side streets I didn’t know existed. I note every parked car (my greatest – and most realistic fear – cycling in Havana is that I’ll get “doored”) and each driveway. In my experience, riding in a city requires a level of alertness not necessary while walking and opportunities for observation not possible while driving, which makes me keenly aware and appreciative of my surroundings while mounted.

I carefully consider other cyclists now and their habits, from the old dudes who poke along, pants rolled to the knee, to the shirtless young studs who ride as confidently as any Midtown bike messenger, cigarette dangling from their lips. The deplorable state of Havana’s street lighting is hammered home on these late night jaunts, as is the real possibility of encountering a drunk driver. And is there any city that smells like this one? Pedalling along, I get glancing whiffs of savory sea mixed with the off-putting tang of rotting garbage and wet earth if it has rained, dried leaves if it hasn’t.

By day, Francis takes me wherever I need and want to go: to check my PO box across town; to immigration; the grocery store; the theater; and my sister-in-law’s house. Errands that used to take an entire morning using public transportation are completed in an hour or two with Francis. Friends I put off visiting because they live far away now have me landing on their doorstep any day, any time. This in itself is liberating, not only for the time and money I save, but also for how refreshed I feel when I arrive – tired, sure, but refreshed like after a long swim or hot bath.

And oh, how the boys seem to like a girl on a bike. Perched on Francis, riding along 3ra Avenida or the Malecón, I bask in all the piropos trailing me as I pedal by: ‘¡Mami, llévame!’, ‘Que rica estás, rubia’, ‘¡Ay! Si yo fuera tu silla, mi cielo’ make me smile. And the best part is that I can mutually admire these men of all type and stripe and then be safely, happily on my way.

This post is dedicated to Chris and Alexis M, and Julia F who made my partnership with Francis possible; and to Cornelius S who introduced me to the joys of cycling the big city.  

Notes

1. Though largely ignored or unknown in the United States, International Women’s Day, observed each March 8th, is a huge deal in Cuba when every guy shows appreciation for the women in his life with flowers and shouts of ‘¡Felicidades!’ Even strangers proffer the celebratory phrase and many restaurants gift a single gladiola to all female patrons on March 8th. It’s one of the silver linings of machismo, I guess. 

2. I’m fond of making rules for others to live by – have been ever since I declared several decades ago that white people should not have dreadlocks. More recently, I’ve decided that men – I don’t care if it’s your dad, brother or lover – should not teach women to drive. It just adds to the universe’s general conflict and woe.

3. Vin Scelsa has been making what’s known as freeform radio for some 40 years now. His show Idiot’s Delight helped shape the paradigm which holds that the DJ can play and importantly, talk about, whatever the hell he wants. As you might guess, Vin talks a lot on his show, often about stuff not at all music-related. And as he’s fond of pointing out: if you don’t like it, change the station. Precisely my philosophy at Here is Havana.

27 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban phrases, environment, Living Abroad, off-the-beaten track, Relationships, Travel to Cuba

Conner’s Cuba Rules Part II

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false] About six months ago I wrote Conner’s Cuba Rules, a super popular post that raised the ire of some readers. Rereading my musings six months later, I better understand some of the dissent offered by commenters. Given that much has changed here in Havana since then and I’ve had several opportunities to travel outside of the capital thanks to my day job, I’ve compiled a new, hopefully more positive, set of rules to complement the first ones.

The Revolution will be televised: I’ve met a lot of visitors (and even some foreign residents) who have never seen Televisión Cubana. Granted, there are only five channels here, but you’re missing out on a big chunk of Cuban culture if you don’t surf those five at least occassionally. For the intersection of politics and journalism, check out the Mesa Redonda (see note 1) and the prime time news. The latter is important in and of itself for the weather report; pay special attention if Dr José Rubiera is forecasting. Meanwhile, a good baseball game can rivet entire households, the novela even more so. Only if you watch TV here will you understand what Cubans mean when they say: “it was like the Saturday night movie” (see note 2). Meanwhile, the music shown down here – videos, documentaries, concerts and jam sessions – can be as moving as the live thing. I’ve seen Chucho Valdés, Clapton and Queen, the Festival of Modern Drumming and some guy from Uzbekistan singing Talk Boom, a riveting song I’m still trying to track down – all in a single night on Televisión Cubana. Watch it; you’ll like it (or at least get a good laugh or song lead).

Pack a sense of humor: It always amazes me when I read something that disregards, overlooks, or otherwise fails to recognize the Cuban sense of humor, which ranges from the side splitting to the sublime. The writer can be someone who knows and loves Cuba long time or a visitor who has parachuted in and out on vacation. No matter the source, the frequency with which folks miss the funny stuff here is alarming. It’s true, a lot depends on speaking Spanish (or a crackerjack translator), but however you resolve the language question, if you’re comparing Cuba to China, Vietnam, or the defunct USSR, you’re missing one of the most important ingredients in the Cuban character. These folks love to share stories, jokes, and the occassional tall tale, and use their verbal prowess to enliven, laugh, and woo; it is what has enabled these people to resist so much for so long. Even without Spanish skills or a translator, if you’re not laughing a lot on a visit here, you’re doing something wrong in my personal and professional opinion (see note 3).

Use pesos cubanos: If you know even a little about Cuba, you know we operate on a dual currency system with pesos cubanos and pesos convertibles circulating side by side. Since one of my goals of Here is Havana is to bust myths, I always take the opportunity to debunk one of the most pervasive: that foreigners cannot use pesos cubanos (AKA Moneda Nacional, MN), but only pesos convertibles (AKA divisa, chavitos, CUC). This is 100% false. Anyone can use either currency. It’s what each can buy where the difference lies. Certain goods and services, for example, are only available in CUC including cooking oil and butter, hotel rooms and the internet. But fruits and veggies, surprisingly pleasant cigars, fixed route taxis, movie tickets and lots of other stuff are sold in pesos cubanos – if you know where to look. My advice? Change some CUCs into MN (1:24) to experience firsthand how much pesos cubanos can buy and how the double economy works.

So as to avoid confusion +/o more myths: you can always pay for goods and services priced in pesos cubanos with hard currency pesos convertibles but never the other way around. And some services (interprovincial buses, concert and ballet tickets) are sold in pesos cubanos to Cubans and residents, but in hard currency to visitors.

Bring your own reading material: Rarely a week goes by when someone isn’t griping to me about the lack of English-language books and magazines here. What is available is largely limited to historical and political titles and they are very expensive (and make for dull beach reading besides). The Kindle can be handy in this regard, but the bonus to bringing print publications is that you can pass them along to some avid English reader (like me!) upon departure. Drop me a line if you have some good (ie no romance novels or sci fi pulp) English-language reading material to donate to the cause.

Hightail it out of Havana: This may seem contradictory, given that I have an iApp to the city and I recommend in my guidebooks and elsewhere that visitors consider basing their entire trip in Havana. But things are changing fast here and though I’m a city girl by birth and breeding, I’m back peddling a bit on that advice. Havana, with its dirt, garbage, and graft, noise and air pollution, and materialistic ways (I did call Habaneros ‘logo whores’ after all) is distorting Cuba’s image. In short, Havana is not Cuba, which can be said of every major city around the world from New York to Manila, Managua to Dakar. But since visitors often request recommendations for “authentic” experiences and how to discover the “real” Cuba, I now find it prudent to advise getting out of Havana and exploring farther afield. With more flights, both charter and commercial, to provincial capitals like Holguín, Camagüey, and Santiago de Cuba, this is also a more practical proposition than ever.

Above all, have fun and keep your head about you!

Notes

1. The Mesa Redonda (Round Table) is a nightly “debate” show which discusses a topic (US aggression overseas; Latin American intregration) on which all four guests and the modeator agree.There are many jokes in these parts about the program; the shortest and sweetest calls it the Mesa Cuadrada, meaning ‘Square Table’ in literal Spanish, but meaning something more along the lines of ‘Dogmatic Table’ in Cuban.

2. The Saturday night movie here is prefaced by a parental warning, the most common of which alerts viewers that the Hollywood action shlock about to be shown contains Nudity, Violence, & Foul Language. To wit: the old, slow, over-crowded camello buses (of which I took many), were always called ‘the Saturday night movie.’ [NB: did it annoy you to have to scroll down to read this note? Yeah, me too, but I haven’t been able to figure out how to hyperlink notes within posts; if someone has a solution, please get in touch].

3. Trying to connect to and use the internet excepted. Even casual visitors know that connectivity is no laughing matter here. Indeed, I flirted with the ledge and sharp knives today as I frittered away several hours trying to connect. Once I “succeeded,” it topped out at 9.6kbps – not nearly fast enough to load even a simple web page before timing out.

30 Comments

Filed under Americans in cuba, cigars, Communications, Cuban customs, Cuban economy, Cuban idiosyncracies, Cuban Revolution, Expat life, Living Abroad, lonely planet guidebooks, Travel to Cuba

How to Cope Like A Cuban

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]I’ve got a friend – I’ll call her Lucia. Life has been a bitch for Lucia in that special Cuban kind of way with family torn asunder by bi-lateralpolar politics; dramatic affairs of the heart and all the ardor and betrayal that implies; and the exhaustion inherent in raising three kids – the oldest two during those hard, indelible times known as the Periodo Especial, when stomachs growled and cramped with hunger and entire days were spent in blackout. The Special Period was also when mobs of people cast their fate to the wind, water, and sharks on slap-dash rafts with a 50/50 chance of making it across the Straits.

Many of those poor souls failed in their attempt to escape, dying outright en route or otherwise kept from stumbling into the open arms of Uncle Sam (see note 1). With a forced smile exemplifying the Cuban dicho ‘mal tiempo, buena cara,’ Lucia waved goodbye to friends and family, colleagues and acquaintances as they emigrated north. Due to circumstances financial and otherwise, many of Lucia’s people – including her only sister and two childhood friends – can’t return to visit Cuba. Like so many people I know, Lucia dreams of sharing a Cristal wet with sweat in the honeyed Havana light with her loved ones.

Paddling away on a raft or zipping off in a lancha (regular weekly departures for $10,000 a head) is the most dramatic and dangerous means of escape, but there are others: marrying a foreigner is perennially popular, as is the slower (but somehow less tedious) application for the bombo (see note 2); securing a Spanish passport if your family descends from those parts; or quedándose on a trip abroad. That is: going overseas for work or as a tourist (yes, some Cubans do travel for shopping pleasure) and neglecting to get on the plane back. To give you an idea of how profoundly the emigration question touches Cubans, consider ‘La Visa,’ the latest schoolyard game whereby a ball is thrown in the air and a country shouted out – Yuma! Mexico! España! The kid who catches the ball ‘gets’ the corresponding visa.

But contrary to what the world has been led to believe, there are more Cubans who don’t want to leave than do. Like Lucia. Like my husband and his family. Like many of my co-workers. But just because they aren’t scheming their great escape doesn’t mean they don’t feel trapped now and again. Hemmed in by water, but also bureaucracy, Third World economics, politics and other factors quite beyond one’s control – who wouldn’t be? It’s trying at times and requires figurative escapes – coping mechanisms to mollify the madness and loosen the psychological pretzel island living engenders.

In no particular order:

Sex, drugs, and rock ‘n roll: The Cuban penchant (and talent) for sex is legendary and sexual freedom in the form of multiple partners and the pursuit and conquest of same is part and parcel of our daily landscape. Not only is hooking up freeing in the personal sovereignty sense in that it affirms (however hollowly), one’s individual choice and control, but it’s also free entertainment. The flirting and dancing and piropos (pick up lines and compliments) and foreplay help keep boredom (however temporarily) at bay and serve as an escape from all those factors beyond our control.

Drugs – illicit or not – serve the same purpose and despite Granma’s assertion that drogas aren’t a health problem here, 10 years of living in Havana paints a different picture. I know more than a handful of hardcore drunks for example, and prescription pills are in such high demand family doctors have been trained how to handle patients angling for scripts. Marijuana and cocaine can be had at no small risk and price (see note 3) and I’ve heard about Cuban acid trips and X adventures. Rock ‘n roll (coupled with rolls in the hay) is my personal drug of choice and in this, I’m largely up shit’s creek here since Cuba has crappy rock, though regular gigs by accomplished cover bands like Los Kents provide certain succor.

The Novela: Soap operas are addicting, which you well know if you’ve spent any amount of time in Cuba, where ‘round about nine o’clock the city quietly retreats inside to catch the next installment. Brazilian, Argentine, Cuban – it doesn’t matter the origin, as long as the cast is beautiful, the food abundant and the tragedia delicious. These fantasy worlds provide needed escape for islanders of all stripes, from housewives to priests, cowboys to convicts. On December 31st, a hallowed night spent with family here, the clan licked pork fat from their fingers and waited to pop the cider that stands in for champagne here when all the women mysteriously melted away. ‘La novela,’ someone said when I asked after them. Even Fidel has interrupted one of his televised speeches to assure viewers he wouldn’t run over into the soap opera. If you think I’m kidding about soaps as serious escape, consider that two TV households aren’t uncommon here: one for those who want to watch the novela, another for watching pelota. Homes with just one set become divided and bicker-ridden when the soaps and baseball are simulcast.

DVDs: Even before the explosion of private entrepreneurs selling pirated DVDs descended upon us, Cubans habitually rented and copied movies (or entire seasons of their favorite soap), on VHS and now on DVD and in digital formats. Last week as I looked to buy a 5 movie combo from my neighborhood pirate, the saleswoman nodded knowingly when I told her I was looking for something to ‘desconectarme,’ to ‘saca el plug.’ Whether at home or in the theater, cinematic escape is familiar to all Cubans and the saleswoman had no trouble plucking a DVD from the rack with Moneyball, New Year’s Eve, and three other recent releases.

Sports: Technically (and for all the old timers), baseball may be the national sport, but football/soccer is making a play for the title. Every day in the park near my house, local kids field two full teams and kick up the dirt in bare feet as they drive towards the goal. When Barça or Real Madrid play, the bars are packed with fans wearing their colors who unleash a fury once reserved for the Industriales baseball club and national volleyball team. I’m not surprised that booting a little black and white ball about for millions of dollars while having all the super models, fast cars, and sprawling properties your heart desires is the escape-cum-dream package for so many Cubans.

And that’s what it’s all about, friends: the dream. Not the American one or the European one. Nor the dream of fame and fortune those places symbolize (but rarely actualize) for so many from points south. Just the dream, in and of itself regardless of time, space or place. This is what’s essential. We all have them. We all have the right to them. I encourage everyone, everywhere to embrace, as I have, my mom’s sage advice: ‘live your dreams.’ No matter what they are or where they may take you.

In the words of Blondie: “I’ll build a road in gold just to have some dreaming. Dreaming is free.”

Notes

1. The USA has an extra special immigration policy for Cubans known as ‘wet foot/dry foot’ whereby any Cubano who is able to touch toe to hallowed US ground is granted automatic residency in the Land o’ the Free. This ‘advance to Go, collect $200’ dangled before Cubans (and only Cubans) means would-be immigrants from this island are even more reckless than their nothing-left-to-lose brethren from other latitudes, risking life and limb to reach the USA. Again and again, it has proven fatal (Elián González ring a bell?).

2. Other extra special Cuban immigration rules coming from the USA include this emigration visa, 20,000 of which are pledged under current accords (Obama re-instated this old policy suspended by Bush Hijo).

3. I strongly advise everyone reading this against trying to procure illicit drugs here; see Locked Up Abroad.

20 Comments

Filed under Americans in cuba, bureacracy, Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban phrases, dream destinations, Expat life, Fidel Castro, Living Abroad, Travel to Cuba

Cuban Juju: New Year’s & Beyond

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Havana is a place that holds dear its superstitions and traditions. Where the former leaves off and the latter begins is a tough and tangled business, thanks in part to the very serious and more relevant and prevalent than you might imagine AfroCuban juju floating about the island. While slaves were being forced over here from the Congo and the Gambia, Senegal and Nigeria, bringing their rich and powerful belief systems with them, the Spanish colonists and Catholic Church (the Imperialist 1% digamos) were also in the mix, inventing Cuban traditions.

This wasn’t an entirely innocent affair, I learned recently from Fernando Martínez Heredia (among the country’s most knowledgeable and respected historians), as he worked the rocker in my living room and regaled me with the whole ignoble story about the arrival of the Virgen de la Caridad del Cobre on these shores. According to the legend, Cuba’s patron saint floated into the Bay of Nipe 400 years ago to save three local fisherman adrift in their skiff. With the seas threatening to capsize and surely kill the two mulatto hermanos and young slave aboard, a beautiful, diminutive black virgin floated towards the pobres, the raft on which she rode inscribed with the message: “I am the Virgin of Charity.” With her appearance, the sea instantly and magically calmed, becoming flat as a plate, as we say here.

A legend so pat and serendipitous begs certain questions: Exactly what would they be fishing for in that inland bay? ‘There are no fish worth the time in Nipe,’ Fernando observes. And what of the message, carried by the trio back to the folks living in the area? ‘How convenient that those guys could read – unheard of at the time for people of their station – and Spanish no less,’ my favorite historian continues. But what’s truly intriguing, says Fernando (and I agree), is the appearance, at this precise time, of similar virgins elsewhere in Latin America – the Virgen del Cobre, the Virgen de Guadalupe in Mexico, St Rose of Lima. Turns out there was nothing coincidental or mystical about this plethora of virgins: secular and clerical big wigs determined that consolidating power over their far flung New World colonies required a spiritual component beyond the Father, Son and Holy Ghost. So they created her (see note 1).

But the Spanish also introduced more benign customs, many of which mixed with those of African slaves of yore, more modern traditions and superstitions from around the globe, and others which are purely, wonderfully Cuban. In short, the traditions we observe here are an ajiaco, a stew of culture and influences that mirror Cuban society itself.

Need a karmic boost or extra dash of good luck? Visit El Caballero de Paris, frozen in midstride at the doorstep to the Iglesia de San Francisco de Asís and give his bronze beard a stroke or two – already polished to a high sheen by untold masses who have thusly petitioned for luck before you. If things are such that more pro-active measures are required, drop a coin (the bigger, the better!) down the wishing well at the opulent entrance to the Hotel Nacional; utter your desire aloud and hopefully it will come true.

When you really need to invoke the city’s store of good luck, taking three turns around the sacred ceiba facing El Templete each November 16 is an age-old Cuban tradition (dating back to those Spaniards again) for improving one’s lot or luck. Don’t forget to lay some coins at the base of the tree for extra aché (folks in the know tell me it can be CUCs or pesos cubanos since the spirits also maneuver in the double economy). And speaking of age old traditions: who hasn’t seen the red ribbons flying from the undercarriage of every Lada and Buick, Mitsubishi, and Muscovich around here? De rigueur, this good luck charm for the open road.

Sometimes I think Cubans take all this superstition stuff a bit too far, like trying to ward off evil spirits with strong scents. Why else would someone burn incense in a bakery of all places or douse themselves so early and often with cheap, noxious perfume? More than once I’ve come home from clubs or alit from cars, my taste buds coated with someone’s idea of a come-hither scent. But I digress…

Where traditions and superstitions really gain traction here is on New Year’s Eve. There’s the costumbre of eating 12 grapes on the last day of the year – one for each month, a wish made with each fruit popped into your mouth. This comes from the Spanish I’m told, but I’ve yet to take a shine to this ritual: it seems greedy to make a dozen wishes (I’d be happy with just one or three), plus grapes cost $4/lb here, so it makes for a pricey gambit.

Maybe you’ve been unfortunate enough to be walking under a balcony or open window ‘round midnight on December 31st, in which case you were unexpectedly and unceremoniously drenched by falling waters (don’t worry: it’s clean). One of our endearing and enduring traditions here is to heave a bucket of water out the window at the stroke of midnight, the idea being that you’re chucking all the bad shit from the year previous. I don’t know where this tradition originated (neither do any of the Cubans I’ve been asking), but I was the first at our party with bucket at the ready once 2011 was over and done with.

By far, my favorite New Year’s tradition (aside from religiously observing it with family while stuffing myself silly with roast pork and yucca and smoking one of the amazing high quality cigars that always come my way this time of year) is the walk around the block with your suitcase – a tradition/superstition that improves your chances of traveling in the upcoming year.

On a balcony overlooking the Malecón this December 31st, I ducked falling waters while the cannons boomed across the Bay, couples kissed, and glasses clinked. A sultry wind blew and I waved with delight at all the folks streaming from their homes to wheel their luggage over buckling sidewalks and potholed streets.

To all of you wishing to travel or hoping to fall in love, entreating the spirits for good health or a prosperous 2012, I toast you and hope all your dreams come true. To Cuba and all my friends and family here, there, and elsewhere: I raise my glass with love and respect and hope we continue to reap what we sow.

2012: We’ve got high hopes, in spite of it all.

Feliz Año Nuevo everyone.

POSTSCRIPT

Ive been talking to folks here about their New Year’s traditions since writing this post and a few have mentioned burning all that’s bad from the previous year in curbside fires in Boyeros y mas alla (mentioned by Kristen in comments below), while in Artemisa they burn effigies made of old clothes and such. The dirty water  (and much less toilet water – mentioned by Yemaya in the comments below) doesn’t have any adherents I’ve asked, but we do agree that we won’t be drinking sugar water this year, in accordance with Ifa’s  letra del ano.

Notes

1. You may have heard about La Virgencita’s recent tour around the island. If not, you’ll definitely hear about her as 2012 unfolds since The Pope’s visit to Cuba has been confirmed for March 26-28; his trip kicks off in Santiago de Cuba and a pilgrimage to meet the Virgen.

22 Comments

Filed under Cuban customs, Cuban idiosyncracies, Cuban phrases, Living Abroad

An Ex-Pat Occupy Manifesto

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

I know there are a lot of us out there. Recent statistics show at least four million US-born folks live outside their native country – the so-called “ex-pats.” I’m one of them (though I’m not sure I’d call myself a patriot, let alone an ex one). I left the States in October 2001, just after my hometown was attacked.

This November I was back in New York and marched with 35,000 others of the 99% across the Brooklyn Bridge, occupied Liberty Plaza (AKA Zuccotti Park), and helped broadcast a bilingual people’s mic for the Women’s March. I got dangerously addicted to the live stream and followed news from Occupy cities across the globe.

But now I’m back in my adopted country and far from what’s happening back in the States. Just like millions of other expats, many of whom I’d guess, like me, were driven to move away (at least in some shape or form), precisely by the same forces against which Occupy stands and shouts and fights and films (keep filming! Keep filming it all!)

So my question is what can we do? What can the 99% living outside the States contribute to the movement?

Here’s what I’m thinking:

1. Spread the word. Use social media – Facebook, Twitter, YouTube – the information is out there. Inform yourself. Share the knowledge. Go to the live feeds and blogs of cities you love and tweet, like, and recommend whatever strikes a chord. Keep the wheel turning.

2. Translate. When I was in New York, the Occupied Wall Street Journal en Español lagged behind the English version for lack of translators. You live abroad – perhaps you speak the language of an immigrant community in your home city back in the States. Consider offering to translate some web pages or content, posters, or flyers.

3. Donate. Many Occupy cities have specific needs lists – in New York it was everything from books (after the People’s Library was trashed by authorities) to plastic bins for storage; in Denver it was winter gear. Visit the web pages, poke around, pony up.

4. Tell your 99% story. I’m 42 and still carrying over $40,000 in student loan debt. In the States, I couldn’t afford healthcare, to pay off my loans, and keep a roof over my head. So I moved to somewhere I could. Maybe you have a similar story. Tell it here.

5. Share your ideas. Maybe you’ve seen effective slogans, campaigns, or direct actions in your adopted country (Bolivia anyone?). Throw your ideas into the ring – go to chat rooms on the live feed or write a manifesto of your own!

6. Vote in local elections, for progressive, social justice candidates (where they exist). This applies only to those still maintaining residency in the States (I know many of you do and this goes for your spouses, too). A corollary to this is that electoral authorities must be compelled to count all ballots in a fair, transparent way.

7. Banking. This is one area, I’m afraid, where expats feed the 1% Hydra daily, incessantly. So much has to be done electronically when you live abroad, it’s hard (impossible?) to wrestle free of the corporate financial chokehold. For this, I have no suggestions, so leave it for future musings.

For now, I urge those of you reading this on screens far from your former home, to not remain mute and immobile. Support the demand for a more just, equitable, and harmonious society. Add your voice to the chorus.

For those of you in Occupy cities around the United States and the world: we are watching, we are with you. Let’s make that more just, equitable, and harmonious global society happen.

¡Venceremos!

Conner Gorry

Havana, Cuba

December 2011

11 Comments

Filed under Expat life, Living Abroad

Why are Cubans so Damn Good?!

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

December is always an interesting time in Havana – cool in temperature and temperament, but also cruel in many ways. Hurricane season has officially ended, so this is when we breathe easier (if Mother Nature has been benevolent) or tighten our belts one notch further (if she hasn’t). Christmas and New Year’s are bearing down, which means feasts of pork and yucca and the season’s first lettuce; dancing to Van Van in the Protestódromo (see note 1); and having a few days of well-deserved rest.

‘Tis the season to be jolly, certainly, but ‘tis also the season to be on your guard: there are few guarantees in Cuba, but a spike in robberies leading up to Christmas when the desire to provide gifts, food, and drink for the family trumps ethics and the law is one of them (a dramatic increase in water- and food-borne infections during the hot summer months is another).

Nevertheless, the prospect of being jacked is nothing compared to the heartache and nostalgia that afflict family and friends whose most ardent desire is to be in Cuba during fin de año – trust me, I know. The food and mood is superlative, of course, as is the camaraderie, but December in these parts is also Festival Time.

The Havana Film Festival is now well underway, and hot on its heels is the Jazz Festival, which showcases some of the world’s top jazz musicians in intimate (and cheap!) venues. This isn’t Cannes or Hollywood, Montreux or Manhattan: here the stars are in the seats and streets and whole days and nights are consumed hopping from theater to conference to club, followed by stellar after parties and sizzling jam sessions.

The depth and breadth of Cuban artistic output is (dare I say it?) unsurpassed by any other country its size and many much bigger (sorry my Commonwealth friends, but Australia and to a lesser degree, Canada, come to mind). With so many amazingly talented Cubans strutting their stuff these festival-filled days, I’ve begun to think seriously about Cuban culture and talent.

In short, is this surfeit of greatness thanks to Nature or Nurture?

O sea: is it 50 years of free education (including in all the arts) and the abundance of dirt cheap and even free cultural offerings that have nurtured such success? That’s part of it surely, but doesn’t explain all the Cuban cultural phenoms who predate the Revolution (Desi Arnaz notwithstanding) like Bola de Nieve, Ernesto Lecuona, and Benny Moré.

Maybe it’s in the genes then? This nature theory would explain a lot, like the prevalence of both dynastic families and cultural autodidacts, of which Cuba, as a country of only 11 million, has a disproportionate amount.

My first glimpse of this was provided by my friend, singer-songwriter Santiago Felíu. A high school dropout with a well of the maniacal genius bubbling deep within him, Santí taught himself to play guitar (better than any of his contemporaries mind you), as well as piano. If you know anything about Cuban music, the name Felíu will ring a bell: his older brother Vicente was a co-founder of the Nueva Trova musical movement and Vicente’s daughter, Aurora de los Andes, is a formidable singer and actress in her own right.

Not surprisingly, it was the Family Felíu that first aroused my interest in Cuba’s cultural autodidacts and dynasties. Like a spouse who suspects infidelity, once I started paying attention, I saw the connections everywhere – not just in music, but also theater, dance, art and of course, politics.

______

In honor of the Film Festival, I’ll start with the ‘7th Art.’ If you haven’t yet heard of Habanastation, you will: it’s an Oscar contender and was a blockbuster hit when it opened in Cuba this past July, captivating audiences with its dissection of class divisions in Havana and their effect on values. It was made by filmmaker Ian Padrón, son of Juan Padrón, creator of both Elpidio Valdés and the classic Vampiros en la Habana movies, both of which remain staples in the island’s canon. A young, budding dynasty, perhaps, but an impressive start nonetheless.

The Crematas, meanwhile, are another dynastic artistic family, with brothers Carlos Alberto and Juan Carlos making their marks as director of the Colmenita and director of films respectively.  

In dance, the Carreño tribe leaps to mind: Jose Manuel, Yoel, and Alihaydee, continue to nurture their legacy as some of the most accomplished ballet dancers around, as evidenced by their principal status in top companies. If you can make it in the American Ballet Theater and the Royal Ballet,you can make it anywhere, right? In theater, the Revueltas (Vicente, Raquel) are renowned for their work on stages near and far.

But nowhere is the dynasty dynamic as tangible as it is in music. The Familia Romeu (orchestral director Antonio María, pianist Armando, and Camerata Romeu director, Zenaida) is a good example, as are the López-Nussas – Ernán and Harold on piano, Ruy and son Ruy on drums – and the López-Gavilán Clan (Aldo plays piano, his father Guido is a classical composer and conductor, mother Teresita Junco was also a composer and brother Ilmar is a violinist). I’d be remiss if I didn’t give a shout out to the Alfonsos here: father Carlos and mother Eve Valdes founded the group Síntesis over 35 years ago (think the Partridge Family funkified), in which their musical children Eme (M) and Equis (X) cut their teeth, both of whom have healthy solo careers today (see note 2).

Controversial as he is of late, mention must be made of trova great Pablo Milanés, who also heads up a musical dynasty, with three daughters – Lynne, Haydée, and Suylen – nurturing successful singing careers of their own. Even Silvio Rodríguez, world famous and (almost) universally revered, is the head of a dynasty of sort: his son ‘Sivito El Libre’ is part of the highly polemic rap group Los Aldeanos. Salsa is another genre where families shine, as epitomized by Los Van Van founder Juan Formell and his drummer son Samuel.

 Apart from the dynasties, autodidacts also swell the ranks of Cuba’s über talented. In art, Yanluis Bergareche is an exciting emerging artist who is entirely self-taught. Is it not simply astounding that a young man could teach himself to paint canvasses such as these? In addition to the aforementioned Santiago Felíu and inimitable El Benny, self-taught musicians include up-and-coming rapper/chanteuse Danay Suárez and the blind tres player Arsenio Rodríguez – one of my all-time favorites.

 With artistic giants such as these, the ascendancy of regguetón – defined by simplistic rhythms and misogynistic vulgarity (see note 3) – is doubly shameful. Moreover, it obviously disproves the powers of both Nature and Nurture.

 Do you have a favorite Cuban autodidact or dynasty? Let me know!

  Notes

 1. Each New Year’s, the ‘Rolling Stones of Cuba’ play a free concert in the parade grounds directly in front of the US Interests Section (the pseudo embassy here). Inaugurated to protest the sequestration of Elián González in Miami, this space is officially named the Tribuna Anti-Imperialista, but is known as the Protestódromo in local lingo.

 2. X Alfonso is one of the most innovative musicians in Cuba today and works with artists and musicians in many diverse genres; try to catch a concert when you’re here.

 3. In one recent regguetón-related fracas, Osmany Garcia’s “song” Chupi Chupi was taken to task in the national media for its disgusting, degrading lyrics telling a woman to “come suck my cock, you know you’ll like it; open your little mouth and swallow it sweetheart.”

14 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban idiosyncracies, Cuban Revolution, dream destinations, Living Abroad

Let Me Count the Ways…

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]
Ay Cuba.

What have you done to my heart, torn in so many directions but always aching for 23° 7′ 55″ North, 82° 21′ 51″ West? And my soul? Of, by, and for New York from birth, but now reconfigured into an alma cubana that whispers mysteries in Spanish I’m still unable to cipher.

I’m not sure when this happened – feeling betwixt there and between here – though I know it’s common to long-term expats. Hell, I’ve even parsed some of this awkward, never complete transition over the years, crafting a sort of road map to the cultural, linguistic, and romantic bumps in my road.

Despite my musings and analysis, I entered some unknown territory on my most recent trip off-island: in a nutshell, I did not want to leave. Maybe I’ve been hanging out too much with Moises and Rina, two friends who had to travel to the United States recently, but neither of whom had the ganas to do so. It wasn’t due to fear – both have traveled several times for work – nor was it because they’d traveled so extensively that trips abroad had become old hat and rote (see note 1). They just didn’t want to leave the island and these days, nor do I. It feels wrong and a bit scary, like kissing a cousin or sibling.

It makes me sad because I know the lengths so many Cubans take just for a chance to see what lies beyond all that water crashing against the Malecón. And it’s confusing, because on every previous trip, I too felt the need to ‘saca el plug’ (pull the plug) and ‘desconectar’ from the drama-rama that is Cuba. Trips out used to be exciting, emotional, and necessary.

But not this time. I didn’t want to cut whatever cord hooks fast into those of us crazy for Cuba, making us spend money we don’t have, go against our better judgment, and jeopardize job, health, and relationships to get back to the island. In an effort to untangle that cord (or loosen the noose, depending on your POV), I offer all these reasons why I love Cuba (see note 2).

The $1 lunch – Whether it’s a cajita across from the CUJAE or a knife and fork sit down at El Ranchón (one of my all-time favorites), Cuba has some kick ass $1 lunch with all the fixings. Even at the airport: on my recent trip off-island, I filled up at the cafeteria outside Terminal 2 (clearly one of the greatest benefits of the new economic regulations) with a plate overflowing with pork, congris, yucca, salad, and chips. It was so tasty a fellow diner said: ‘my congratulations to the cook – he must be from Pinar del Río!’ (see note 3).

Touching, hugging, and general closeness – Latinos have a different concept of personal space and Cubans, as is their wont, take it to an extreme. Men embrace and greet each other with kisses on the cheek, female friends walk hand in hand, and my best salsa partners have been girlfriends. All of this is to say that Cubans aren’t afraid to touch – your leg when telling a story, your back as they try to pass you in the hall, your shoulder as they ask: ‘how is your family?’ Cubans fill elevators to its maximum capacity and I always delight in watching a mixed Cuban-foreigner crowd boarding them for the mutual awkwardness that ensues. Up in the States, the awkwardness is mine every time I step into a nearly full elevator, encroaching somehow, though there is always room for one more. That weird, reactionary, and let’s be frank, harmful rule that teachers can’t hug students in the USA? My Cuban friends can’t even grasp the concept when I try to explain it.

The hello/goodbye kiss – Related to touching is the traditional Cuban greeting – one kiss on the right cheek no matter if you know each other or not. Even taking leave of big groups results in blowing a kiss to the crowd. I think we should start this trend up north. Our world couldn’t be any worse off with more kisses, could it? On my visit to the States recently, I leaned in towards my host and said: ‘you were wonderful tonight,’ touching his knee as I spoke. Did he misread my Cuban-ness? Interpret it as something more?, I wondered later as he slid his hand down my back to cup my ass. This doesn’t happen in Cuba unless the signal is an unequivocal green (ie the ass grab is mutual).

Fun in the sun – I was born and bred in northern climes, but I’m a winter wimp through and through. Sure I loved tobogganing and ice skating and snowball fights as a kid – still do in fact – but the bulky clothing, the cold that turns wet once the fun is done, and the squeak of day old snow that sounds like someone is packing Styrofoam in your ear isn’t my bag. I like loose clothing, walking in the sun, and smelling gardenias or fresh cut grass in December. Summer clothing is sexier I think we can all agree, and as white as I am, when my freckles fuse into a pseudo tan, I work those scanty, loose-fitting clothes to full effect.

Drink, smoke, & be merry – The 8am Bucanero; the post-feast cigarette; the incessant regguetón: Cubans milk the ‘party hearty, the rest of you be damned’ approach to its fullest. Believe me, I know. And should it slip my mind, my neighbors are quick to bust out their state-of-the-art karaoke machine and warble drunken, sappy ballads until the wee hours.

And the smoking, dios mío. I remember going for my first pap smear at my local doctor’s office here in Havana…hoisting my feet into the stirrups, I watched aghast as the doctor took one last drag of her filter-less cigarette and with a deft flick of her gloved hand sent it flying out the window before diving between my legs (see note 4). If you’re a non-drinker, non-smoker, or not into music appreciation, you’ll probably find Havana offensive. But for those who like an after dinner cigar, enjoy (or need) some hair of the dog once in a while, or are usually the first on the dance floor at parties and functions, I bet Cuba will float your boat.

It’s safer than where you live – Okay, that’s a broad stroke, I know: after all, I don’t know where you live, much less the crime rates. But I can tell you that the absence of crack cocaine, crystal meth, heroin, and guns means a generally safer city. I’m not saying drugs, prostitution, violence, and rackets don’t exist in Havana. They do. But as a longtime traveler and writer of guidebooks to some of Latin America’s most violent cities (Caracas, Guatemala City, San Pedro Sula, Tegucigalpa) and an eyewitness to NYC’s crack attack in the 80s, I can tell you that Havana is a gated community comparatively. Kids play unsupervised in the street here and I walk home alone at night frequently. (Truth be told, I took a short hiatus of walking home alone after a tall guy grabbed me from behind and thrust both hands between my legs one night in Vedado, but I conquered whatever uncertainty the event planted within me). Most of the crime here is of the opportunistic/snatch and grab variety and tends to peak between October and December when people are trying to rally resources for Christmas and New Years’ celebrations.

These are some of the reasons why I love Havana and if you’ve been thinking about coming here, let me leave you with one piece of advice: don’t put it off any longer. The only certain thing in life is that life is uncertain.

Notes
1. Yes, there are Cubans who get tired of traveling they do it so much: politicians, organizers, academics, musicians, and artists, typically.

2. For those interested in earlier thoughts on this subject, see my earlier post Things I Love about Cuba.

3. Country cooking like they do in Pinar del Río is unrivaled – trust me on this one and seek out a campesino lunch next time you’re in that wonderful province.

4. For new readers to Here is Havana, let me reiterate that all the stories found throughout these pages are entirely true, though some names have been changed to protect the guilty.

20 Comments

Filed under Americans in cuba, cigars, cuban cooking, Cuban customs, Cuban economy, Cuban idiosyncracies, Cuban phrases, dream destinations, Expat life, Living Abroad, lonely planet guidebooks, Relationships, Travel to Cuba, Uncategorized