The Road Test: Adventures at the DMV Part II

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

So I passed the written – a test my friend Pilar called “easy” but which took me a couple of tries (while my ego took a beating) to master. In the end, I’d triumphed. I’d passed; the hard part was over. I had my Cuban driving permit. I wasn’t a bit worried about the road test – I’d been driving for years before my US license expired, including in Havana. It was just a formality.

Famous last words, as Mom would say.

Countdown: 16 Days to Go

Our friend Camilo stopped by for a visita on the eve of the road test. This was serendipitous. Camilo is a professional taxi driver and an old hand at Cuban rules of the road.

“You’ll be fine – just be careful how and where you park. They like to get tricky with that.”

This gave me pause.

“How about the car I’m using? Does it matter that I’m taking it in kind of a clunker?” It wasn’t one of those Meyer Lansky-era jobs mind you, but a car with sus problemitas nonetheless.

“As long as it’s manual – you can’t take it in an automatic. And make sure the emergency brake works. They won’t let you test if it doesn’t.”

The emergency brake, of course, was the car’s major problemita. It was totally flojo, flaccid. Stopping that car with the emergency brake was like trying to shoot pool with a piece of rope.

Sleep was elusive that night. I could blame the refurbished mattress, but my tossing and turning and anxious sighs were caused by images of loose emergency brakes and personal failure followed by financial ruin.

We arrived bright and early the next morning at the police precinct parking lot where the road test began. My stomach was in knots and my eyes had the itch and irritation of insomnia – allegories for my mental and emotional state. It wasn’t yet 8:00 am and already three were three testees, plus their representantes – those folks who drove us to the test and would perform the car inspection before setting out. I took el último. We chatted to pass the time. My hyperkinetic, chain smoking husband did little to allay my nerves.

My heart was beating faster than is normal or healthy when Oswaldo, our examiner (or inquisitor, depending on how you look at it) strode up. He gathered us around and explained the exam. He reviewed common mistakes and what skills he’d be looking for.

“Any questions?”

“If we fail today, how soon can we come back to retake the test?” I asked. My clock was ticking faster than a childless 40-year-old with maternal tendencies and I needed to know exactly where I stood.

“You have to wait a week and can only take it three times. If you fail all three times, you have to wait a year before taking it again and then you start from zero, with the written.”

He asked for all the candidates to step forward with their documents. I was the lone foreigner. There were some younger folks with their bling and blasé attitude, plus an army guy (see note 1), a truck driver, and a tall dreadlocked dude with an extranjera girlfriend so butt ugly she could have cracked a mirror (see note 2).

Oswaldo asked each representante to take the wheel of the cars we’d be testing in to verify that the blinkers, brake lights, and emergency brake were in working order. My husband tossed his smoking cigarette aside and got in the car.

“Accelerate and pull the break,” he was instructed.

He did so. Oswaldo looked at me.

“Back up and do it again. Without stepping on the brakes this time.”

The love of my life did as he was told and coasted to a stop too many yards away.

Oswaldo shook his head. “You can’t take the test in this car. Can you find another?” I told him we would.

My husband called his office and they sent over an even older car that rattled when it rolled. Now I had sweaty palms to go with my irregular heartbeat. This car, not surprisingly, also failed the pre-test inspection. I was starting to get seriously worried. My Plan B – tossing a buddy of mine a “Benjamin” every week for use of his jalopy truck during my assignment abroad – was tenuous at best and I there was no Plan C. I walked home steamed.

After raging against my husband’s shitty work vehicles to our empty living room, I gave my good friend Angela (she of the Cuban Thanksgiving) a call. She had a nearly new Korean jobbie – small and simple – that I was sure she would lend me. She’s solidaria like that. Not only did she agree, she came over later that afternoon so I could give it a test drive.

“Does your car have a name?” I asked her once I was behind the wheel.

She looked at me as if I’d asked her to join me on a stroll of the Malecón with an ‘abajo el socialismo‘ sign.

“It’s just that I know a lot of people who name their cars: Bruce, Chico, Rocinante. That way you can talk to them – maybe cajole them into behaving better. Kind of like plants or kids.”

I took Angela’s no name car for a spin and it felt like I always did behind the wheel: like an experienced driver. We agreed to meet the next morning in the police lot.

Stay tuned for Part III of Conner’s Adventures at the DMV.

Notes

1. I steered clear of any chit chat with this fellow for his sake: all members of the Cuban armed forces who come in contact with a foreigner – even inadvertently – must file some ridiculous paperwork about the encounter. I learned this one day as I sat on my friend’s couch when her nephew dropped by. He was in uniform and tried to hightail it out of there before he was compromised, but too late. This regulation of contact with foreigners is why folks in uniform looking for a botella (hitchhiking – common throughout Cuba) won’t get in your car if you offer them a ride.

2. It’s not my style to notice – much less comment – on someone’s physical appearance (beauty is on the inside after all) but this woman was extraordinarily, exceptionally ugly making me think other factors were likely at play in this Cuban-foreigner hook up.

9 Comments

Filed under Americans in cuba, bureacracy, Living Abroad

Cubans Do it Better: Adventures at the DMV Part I

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

I’ve never been a fan of the DMV. There’s the bureaucracy of course – a paradigm of grouchy inefficiency with which I’m sure you’re familiar – but it’s more than that. It’s too many hoops to jump through and rules and the petty (but potent) power wielded by the cogs in the department of motor vehicles machine that chap my ass.

So when my US driver’s license expired, my gut seized up and more hairs grayed as I imagined the horror of the Cuban DMV (see note 1). The adventure started when I tried to get a copy of Ley #60 – Cuban rules of the road – to study up. The DMV didn’t have any and after a brief consultation, the nice lady cop suggested I check across town at the driving school.

I hoofed it over there in a McCarthy-era Dodge and walked a dozen long, hot blocks under a blazing Cuban summer sun only to have the dark, heavy-lidded compañera at the reception desk inform me that they didn’t have any. After almost nine years in Cuba, I know not to ask ‘why?’ But my disappointment must have showed, for the desultory lady livened up to say: “the new regulations are being implemented. The books are being printed up now.”

“and they’ll be ready?…”

The somnolent curtain descended again and she shrugged. After a moment she offered to transfer a digital version of the old road rules book onto a memory stick if I had one.

I didn’t.

So it was back to the drawing board, which meant I’d have to go about things ‘a lo cubano‘ or ‘por la izquierda‘ (see note 2). An Internet search brought up Ley #60 (all 67 pages of it) and friends supplied the same classes and practice quizzes given at the fancy, hard-currency driving school.

I set to studying.

Some of the Spanish tripped me up (I had never had cause to use the word contén and can anyone explain to me in plain English the difference between a remolque and semi remolque?!) but luckily, Cuba is a signatory to the 1949 UN Convention on Road Traffic, so most of the US road rules with which I’m familiar applied. I skimmed the rural transit section – surely I don’t need to know the tare weight of a tractor trailer or speed limits for horse carriages. I took the quizzes, did OK, and readied myself for the written exam (see note 3).

I arrived bright and early – a bit nervous, but excited. For no reason, it turns out: the computers were down. I’d have to come back the next day. “Or better yet in two,” said the cop with the boyish good looks and tender smile. He was easy on the eyes even as he delivered the bad news.

My time was running out you see and this unforeseen delay was deeply troubling. I was due to leave soon on assignment and I would have to cover a lot of ground, in a context where a car is compulsory – think LA or the French Riviera. I needed this gig. We needed the money. The debt I imported from my life “before” in the US continued to grow (see note 4) and my income wasn’t keeping pace. This was our money for most of 2011. I couldn’t blow it. I had to get that Cuban license.

Countdown: Four Weeks

I returned two days later to take the written. The system was still down. I asked the comely cop for a phone number (no, not his – faithful readers of Here is Havana know I’m hopelessly devoted to my husband) to call before trudging over again. I phoned the next day to see if thee system was up and running.

Game on.

The waiting room was archetypical Caribbean, sporting coral-colored walls and a phalanx of tropical plants leading to the balcony where new drivers awaited their laminated, holograph-imprinted licenses. That balcony was my goal. Poco a poco.

I waited to be called into the exam room. A nearly life-sized poster of Raúl loomed above me. He wore his poker face and olive greens, but somehow remained avuncular in a way that Fidel can be but isn’t often. The quote emblazoned in red below brother Raúl was new to me: “gossip is a divisive and counterrevolutionary act.” Here was a man after my own heart.

I was summoned into the exam room and let the AC wash over me. A dozen computer terminals occupied by wrinkled grandpas and young studs in bad Hugo Boss knock offs lined the room. This was much more high tech than I expected and more modern than I was used to. All around me I saw furrowed brows punctuated by nervous laughter. Men outnumbered women four to one.

I sat at terminal 3 and began the test. I knew most of the answers but not all. The Spanish was somewhat confusing and I second guessed myself. I got the question about tractor tare weights and failed by one wrong answer – just shy of the required 75 points to pass. Another setback. More stress, which grew when the proctor with a keen eye for cheaters (and there were several) told me I had to wait a week before I could take it again. No exceptions. No overrides of the computer system.

“Study up and come back next Friday at 11am when I start my shift.” Was that a wink or a nudge I saw when she said that? I certainly hoped so and planned to show up next week with a package of high quality, hard currency coffee for the affable cop proctor.

Countdown: Three Weeks

I read every word on each page of the 67-page long law. I highlighted tricky concepts and took copious notes. I checked terms with my husband I didn’t understand. One sign – described, but not pictured anywhere – was a complete mystery to everyone we consulted. It had something to do with railroad crossings, we got that much, but otherwise was a complete puzzlement. The written exam always had a ‘what does this sign mean?’ question, but what were the odds I’d get this one?

I returned the Friday following nervous, but more confident (the coffee weighing down my handbag helped). I hailed Raúl and his sage words for all the revolutionary chismosos and strode into the exam room. The nice proctor was nowhere in sight. I felt stood up and doubted the policewoman with dyed jet black hair and fire engine lipstick would be as kind.

‘Focus, Conner, focus,’ I admonished myself.

Elvira’s Cuban cousin left the room and the kid on my right with a marijuana leaf belt buckle as big as my palm began feeding answers to his socio on my left. Really? Cheating on the DMV permit test? That’s unethical and dangerous; I don’t want to share the road with the idiot that needs to cheat on the written. Should I tell Elvira, I wondered?

‘Focus, Conner, focus.’

Then came question 11. It was a red and white railroad sign with an inverted V below a red X. The mystery sign from the night before. I called Elvira over.

“Hi there. I’m a little confused. I’ve never seen this sign here. Does it even exist in Cuba?”

She laughed and leaned over my shoulder to check out the sign on the screen. “Well, some are international and correspond to the treaty to which Cuba is a signatory, but you don’t necessarily see them around.”

“Oh,” I nodded.

She leaned in again to consult my screen. “Don’t worry. You answered correctly.”

Buoyed, I set to the remaining nine questions. When I’d finished, I started from the beginning, re-reading each question carefully, parsing the Spanish. I went through all 20 again and reviewed my work. I was just about to click ‘Finish and get results,’ when a film crew entered and started shooting. Elvira told the classroom to continue as if they weren’t there. It was the prime time program On the Road where the finer points of Cuban road rules are discussed for a half hour each week (see note 5). Seems yours truly was going to feature.

My hand was sweating. I hovered over ‘Finish and get results.’ I clicked. 95 out of 100, with just one incorrect response: question #11 with the mystery railroad sign. Gracias, Elvira.

Stay tuned for Part II of Cubans Do it Better: The Road Test
.

Notes

1. Officially called the Oficina de Licencia de Conducción, conveniently attached to the local police precinct.

2. Note to self: when a problem needs resolving, best to start “Cuban-style,” consulting with informal channels known literally as doing things “via the left.”

3. This process also included supplying $30 in official stamps, an eye exam (performed at my local polyclinic), a medical exam, and a couple of photos.

4. Note to all would-be expats: this is a really bad move. IRS, student loans, family floats – whatever the debt, try to clean it off your plate before moving abroad.

5. If all this attention to Cuban traffic law – new regulations, prime time TV shows, and the like – seems odd, it isn’t when you consider that the #5 cause of death in Cubans as a whole is accidents (it’s the #1 cause of death in Cubans aged 5-19); the overwhelming majority of these are traffic accidents.

12 Comments

Filed under Americans in cuba, bureacracy, Cuban customs, health system, Living Abroad

Rock, Meet Hard Place

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Excuse my absence from this space, dear readers, but to put it bluntly, things are pretty fucked up for me these days here across the Straits.

I won’t bore or burden you with the details. Suffice to say, I’m between a rock and a hard place with very little wiggle room. To boot, it’s my own fault. I alone am responsible. I don’t have to tell you this makes it worse. Much worse.

I’m trying to be Zen about it, but I’m not a Buddhist and I’ve never been a good believer (although I do have faith, but don’t ask me in what right now because frankly, I’m a mess), so it’s very difficult for me to “rest in the middle way.” My (present) inability to resolve this particular problem of my own doing is salt in my wound, lemon juice in my third eye.

For all the wonderful experiences I’ve lived and all the skills I’ve acquired in almost nine years here in Havana, sometimes living abroad sucks. For so many reasons. And while I don’t think I’ve glorified it per se, I’m not sure I’ve devoted enough keystrokes or analysis to all the factors that make it ulcer-producing. That erode my confidence, opening a sluice gate of self doubt and re-awakening insecurities I thought long conquered.

There’s the language for one (and after all this time, I still struggle) which, for someone who traffics in words is a toxic state of affairs. Then there’s what has been “left behind.” Even with the Internet, important emotional and practical pieces of my pre-Cuba life have broken off and fallen away like the façade of an Old Havana tenement. All but my closest relationships (which I work hard to maintain and grow from afar – no es fácil) sit idle, parked in a 9-year coma. My littlest niece is wearing bras and discovering rock ‘n roll, my friends have kids I’ve never met, and my mom grows older. My namesake and goddaughter, much like me at her age, is going through her parents’ break up and I’m missing all of it. I’m neither comfort nor counsel to these people I love.

The practical business of taxes and jury duty, student loans and passport renewal is a whole other ball of angst-enhancing wax (and if I do indeed have an ulcer, these administrative and fiscal obligations are to blame). Attending these boorish tasks, for different reasons, is often impossible from here. Given this state of affairs, some things slide. And I’ve let them. I’ve got no one to blame but myself for arriving between this rock and hard place.

I had planned on writing a triumphant post today about how I faced and conquered this particular problem, how I found my metaphorical paddle in this creek I’m up, but I failed. Twice now I’ve failed. And if first time failure is disheartening, the second time around is downright frightening.

So here I am, scared for our financial future which is riding on a writing gig I’m due to start next week. This project is huge and depends on me passing the Cuban road test. Twice I’ve failed. And I only have one more chance (see note).

I’ve always believed three is a charm. In this case, it damn well better be.

Stay tuned for the next installment of Conner’s Adventures with the Cuban DMV.

Note

I’ve driven (well, I might add) for years in contexts as demanding as LA, Mexico, and Manhattan, making Havana a piece of cake comparatively. I know these streets well, having driven at all hours of day and night, during black outs and fierce tropical storms. But that was before I let my US driver’s license expire. Stupid, stupid, stupid move. Hopefully by writing this someone, somewhere will learn from my ridiculous mistake.

27 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Living Abroad, Writerly stuff

A Cuban Bedtime Story

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Sometimes being here feels like a punishment. I know that sounds harsh, hypocritical even – after all, being here is a choice. But since hypocrites are as tolerable as scabies in my book, I’ll chalk it up to sleep deprivation instead (see note 1).

Not being able to sleep even (or especially) when exhausted and content or simply post-orgasmic spent, is hitchhiking-in-the-rain frustrating. This is the state of affairs around here recently. It’s not insomnia como tal. We head to bed, make wild love, and sleep – for a bit. But after a while, the trifecta of mosquitoes (see note 2), heat, and our mattress de mierda conspires to rob us of the sweet opiate of sleep (see note 3). Since the heat, mosquitoes, and the changes afoot are largely beyond my control, I present you, dear readers, with a diatribe against the Cuban “mattress.”

——

Everyone I know is sleeping on a mattress at least 20 years old. That’s a lie: my friend Angela told me the other day she’s due a new one – hers is 17 years and counting. My sister-in-law, meanwhile, sleeps on the same mattress on which she was conceived…37 years ago. The mattress at our first apartment didn’t seem that long in the tooth – it sagged just slightly and rarely did we roll over onto a spring un-sprung. When we moved to our new place a couple of years ago, the bed seemed fine – at least it didn’t collapse unexpectedly, dramatically at anticlimactic moments and the lumps were tolerably spaced. The first time we flipped it, however, we discovered it was tunneled through with termites; as long as I didn’t think of that visual, I slept fine.

My husband, unfortunately, had more than termites needling him – a discovery I made one night when he was out of town. Turns out his side of the bed was hecha mierda: crappy, wrecked, a god awful mess. Not only did it tilt to port, it featured a fist-sized spring poking into the small of his back. He never complained (he’s an atypical Cuban!), easing into sleep each night stoically. I discovered our inequitable mattress situation when I slept on his side once when he was out of town. No flipping or rotating resolved the problem (besides, I didn’t want to see those burrowing termites again, ever) and eventually, inevitably, the time came to do something about it.

I know what you’re thinking: ‘just go out and buy a damn mattress already!’ But here in Havana, it’s not that simple (what is?!). There’s the cost of course (see note 4), but that’s the least of it: I’d beg, borrow or steal the CUCs I’d need to assure a good night’s sleep for me and my loved one. Unfortunately, here, one thing you learn fast is that there are some things no manner of money can buy. From tortillas to tofu, Rolling Stone to the NY Times, certain things are simply not available ever.

Mattresses fall into this category. There are no mattress stores here, no Bed, Bath & Beyonds or 1-800-Mattres. But I wondered: what do the hotels do for instance or famous folks like Chucho and Silvio? Certainly they aren’t sleeping on 20-year old, termite-infested numbers? I researched cargo from Mexico but that’s over-the-top expensive, as is using the services of crafty Cubans who make a business of shipping over beds, flat screen TVs, fine wines, and other exotic wares from Panama and ports beyond.

So we – or I should say, my husband – sucked it up. Then one miraculous day, mattresses started appearing in stores. Everything from basic twins to not-quite-pillow-top-but-close-enough kings we’re suddenly on sale. The prices were astronomical it goes without saying – the just better than standard double we were ogling ran about $375; box spring excluded of course. We got excited. We started amassing the cash.

But then the reports started rolling in from friends who had already taken the plunge and our fears about these made in Cuba mattresses were confirmed: big sags developing in the middle after a few weeks and couples waking up crashed against one another (and not in a good way). Typical Cuban manufacturing is kind of like French cars and Italian toasters: looks good, works like shit (see note 5). So we soured on the idea even before we had the money together.

——

We continued sucking it up. By this point, my husband’s sleep-us interrupt-us was waking me at ungodly hours. Too often we were irritable by day and frustrated at night. We decided to go to Plan B: mattress reconstruction. For almost every Cuban (including those aforementioned friends sleeping on 20-year old units), this is their only option. It’s kind of a hard concept to get your head around. Think of it like a refurbished computer, only it’s your bed. Mattress reconstruction is one of those well-established local private enterprises – like knife sharpening, manicures, and gardening – that are studiously ignored right, left and center. Seems they don’t square with anyone’s concept of Cuba’s state controlled economies. These businesses have been around a long time and the mattress builders, at least, have been getting rich off it, steadily and quietly, for years.

Reparación de colchones!” they yell as they stroll the streets of Playa, Marianao, and Centro Habana.

Once they catch a client, they set up a pair of sawhorses on the sidewalk, roof or back patio onto which your tattered old mattress is heaved. They rip off the cover with strong, deft strokes of a 6-inch knife and start tearing out the stuffing by the handful, carefully picking out the fluff stuck to the springs. After all the stuffing is out and the springs laid bare, they go to work recoiling those gone astray and clip away the pointy parts that have been wrecking your beauty sleep. Once the springs are more or less tamed, they re-stuff the mattress with “new” materials brought for this purpose, envelop it with a new cover, and sew it up with a long, strong needle that would make a good weapon to commit a crime of passion. They finish it off by sewing divots in strategic points like poking holes in a pie being readied for the oven.

Reparación de colchones!” came the cry one recent overcast Saturday. My husband and I went to the window. Already two neighbors had lined up their lumpy beds for repair. There was a knock at the door. My husband opened it to Julio, a big, black bear of a man with illegible tattoos smudged into his neck. I kept to the back of the house – just seeing my foreigner face would jack the price. He quoted his compadre $60 to fix our mattress.

Outrageous! I mouthed to my husband when he came to the back telling me the price. “That’s highway robbery. Besides, we can’t afford it.”

After a call to friends confirmed a mattress refurbishing costs around $50 or so in their rough and tumble ‘hood, negotiations continued. When my husband finally shut the door saying we couldn’t afford it right now, he had bargained Julio down to $40.

“We should have done it!” I admonished my husband once he reported back. “That bed is en llama. We probably won’t get another 40 dollar chance.”

By this time clouds were gathering, the 4-member refurbishing team had three clients still to go and our window of opportunity had closed.

The next day there was an unexpected knock at the door.

“$35. That’s our final offer,” Julio told me.

“Done,” I said leading him and his helper to our bedroom.

Once the mattress was on the sawhorses on the sidewalk below, I stood by fascinated, watching as they tore off the cover and discovered…a layer of cardboard. Old Haier refrigerator boxes mostly, with a couple of corrugated swatches filling it out.

!Miro esto! they exclaimed as they strew it aside and started ripping away the stuffing. They worked quickly, wielding the knife with authority. I noticed more tattoos on the other men’s necks and knuckles – words to live by like ‘Mets’ and ‘Mami.’ The guys were friendly and funny and their boss was a whip cracker of a woman – one of those sturdy country types who doesn’t suffer fools.

“Would you like a blue or beige cover, amor?” she asked me after we’d talked a bit about her business.

“Beige, I guess.”

“I like the beige myself. It’s classier. The blue is mostly for bed wetters – the dark color hides the stains better.”

I watched the men stuff and sew up our “new” mattress. The whole process took about an hour and when they were done they hauled the thing up three flights of stairs and plopped it on our bed.

Things haven’t been the same since.

I don’t know if it’s the absence of the protective cardboard layer or the “new” stuffing of questionable origin or a corner cut here or there to accommodate the $35 nice price, but since that day, neither my husband nor I has had a decent night’s sleep.

It’s getting tiresome.

Notes

1. This type of justification-cum-absolution is one sure sign I’ve gone native.

2. Few Cuban homes have actual windows. Instead, they have wooden slats which cantilever open. These are great for air circulation and more secure than panes during hurricanes, but give free passage from outdoors in to every mosquito, frog, bug, and bicho.

3. Of course, anxiety can’t be ruled out as a co-factor – hearts and minds are racing these days down this way, what with 500,000 layoffs and more in the offing. There are big changes afoot and people are feeling it – not at all positively.

4. Hello?! What’s up with the worldwide mattress mafia? Can someone explain to me why they’re so fucking expensive? It’s a racket I tell you.

5. I know this is a wild generalization but Cubans tend to favor form over function.
As long as it looks good…

25 Comments

Filed under Americans in cuba, Living Abroad

Keeping in Line, Cuban-Style

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

It was Sunday and it seemed like the whole neighborhood was out getting their coffee and Times. When we entered the bagel store – a cubby hole joint so Jewish it’s closed on Saturdays – a scrum of hungry New Yorkers clustered around the display case of smears. They may have had sleep in their eyes, but these natives had sharp elbows; both safety and common courtesy required we not cut in front of anyone. But where was the front? Where was the “line?”

“We have to start implementing el último here,” my sister said as we loitered awkwardly on the fringe of the amorphous mass.

“Who’s last in line?!” I boomed to everyone, no one and someone – exactly who, I wasn’t sure. Once I had my answer and we knew where we stood, I dedicated myself to studying which of the 57 juices for sale struck my fancy.

—–

El último is an institution and key survival skill on this side of the Straits. It’s one of those inventive measures that is at once simple and brilliant – in short, pure Cuban.

I don’t need to tell you that lines here can be long. It’s an enduring cliché of the one party state and waiting on those lines is a daily reality for me and my neighbors. Mastering el último, therefore, is obligatory.

Here’s how it works: when you come upon the scrum at the bank/bus stop/ice cream parlor/bakery, the first thing you ask is ‘¿quien es el último?’ Who’s last in line?

We accomplish a lot with these four words. Everyone knows immediately the line’s sequence which instills instant order to an inherently disorderly affair, plus it allows us to abandon the line concept altogether. Once you know who you follow by taking the último, and once someone shows up to take the último from you, there’s no need to actually stand in line. The system gives us the freedom to disperse and loiter, catch some shade or take a load off.

Taking and giving el último was one of my very first lessons Here in Havana (the other was never, ever trust the guy weighing your produce). I loved its elegant simplicity and how it allowed me to slip seamlessly into local practice.

It took me a bit to get the second part of el último – the part where you ask ‘¿detrás quien va?‘ Who are you behind? This follow-up phrase to who’s last in line? is every bit as important as ascertaining who you follow in the first place. Consider what happens if I take el último from you, but suddenly your lover putters up in a Polski or you get fed up and decide to walk (as if! but let’s just suppose). Your disappearing means I now have no idea who I’m behind. Your exit leaves me in the lurch, poised to screw up the heretofore well-ordered procession.

It’s common courtesy (admittedly in shorter and shorter supply these days it seems) when you’re ducking out of line to let the person behind you know. As in: ‘I’m outta here. You’re now behind the compañero in the Yankees cap.’

There are those who ignore lines here entirely. Typically they fall into two categories: Cubanos descaraos (ingrates) and pushy foreigners. Both boil down to feeling superior, like their time is more important than yours and so they’re entitled to jump the line. I know people like this. Their attitude is: ‘fuck it. I’m not waiting in line.’ I find their behavior distasteful – especially as I blow 20 minutes waiting to change money.

There are others who are just line spastic. These folks typically show up and wait patiently, but without ever taking or ceding the último, throwing a wrench into the works. My husband falls into this category (another major motivation for me to master the system as quickly as possible once I landed on these shores).

Clueless foreigners also form part of the line spastic phylum. They just don’t know, poor dears, and so screw up the system with their ignorance. With that mix of pity and paternalism with which many Cubans view foreigners (as if we are all just big inexperienced kids; as if we’ve collectively just fallen off the turnip truck), they usually just let them pass to the front of the line. They do it in good humor mostly, chalking it up to ingenuousness and our general non-Cuban state of being.

Then there are those who don’t have to take el último. These folks go straight to the front of the line like an entitled or unknowing foreigner. Women with babies and blind folk usually fall into this category and pregnant women always do. Or so I thought…

—–

It was September 2008 and Cuba had just been walloped by a duet of hurricanes. The aftermath was dramatic, the future uncertain: 10% of the nation’s GDP had been swiped away by the 193 kilometer an hour winds and it was unclear how well the country was going to pull through. It felt like that moment when the ref is standing over the boxer, sweat and blood pooling on the mat, and the crowd is holding its breath as the count goes to 3, 4, 5. Was there any fight left?

Fresh food was nowhere to be found in Havana. The agros were empty, the stalls streaked with the mud of long gone squashes and string beans, cukes and yucca. When some produce finally started dribbling into the city it was rationed: 2 pounds of plátano macho per person for instance or one calabaza a head. Lines were as long as I’d ever seen them, anywhere, anytime.

We took the último in two lines (another benefit to the system: by marking your place in this manner, you can do double duty, waiting in two lines at once, even though you need not be present in either once you give ‘el último‘) to buy our coveted one head of cabbage. Both lines crept forward. After 45 minutes, we began to wonder if the supply would hold out until our turn. We stood on tiptoes to see how many cabbages were left. We could wait all day if need be – we couldn’t remember the last time we had a fresh vegetable. ‘Will they run out?’ people were commenting around us. The line grew restless as the mound of white-green globes grew smaller.

¿¡El último?!‘ someone shouted from behind.

¿Última persona?‘ they repeated.

¡YO!‘ shouted a broad-chested guy dressed head to toe in white.

¿Detrás quien va?’

‘Her,’ he responded, pointing to an elderly lady with hair dyed that same purple they use to stamp meat in the States.

People on that line were quiet, too quiet. They weren’t making conversation to pass the time like nromal. It was unusually tense.

‘Seventeen people to go,’ the woman behind me whispered, counting heads with a crooked finger.

We stood there like cattle watching the cabbage mound dwindle. Some looked at their watches with the raised eyebrow and pursed lips that in Cuban means ‘Dios mío, carajo.’ The line grew tight all of the sudden, with some energetic shuffling up towards the front.

¡Embarazada!

¡EMBARAZADA!

‘Pregnant woman coming through!’ the lithe mulatta shouted as she walked to the front of the line. We looked at her. We looked at the cabbage. We could see loose leaves at the bottom of the container. The supply was dangerously low.

‘Pregnant?! My ass you’re pregnant!’ someone near me said.

He was right: she didn’t look en estado, but that’s often the case…initially. But by cutting the line, she’d crossed a line – that line dividing survival from just giving in and lying there on the mat while the ref counts 6, 7, 8…We’d been here over an hour and in strolls (supposed) mom-to-be claiming her right to forgo el último.

These Habaneros were having none of it.

¡La cola, la cola! someone shouted – did she need to be told there was a line as long as the Malecón?

‘How pregnant are you?’ another person asked – as if a woman who would lie about her gestational state wouldn’t lie about how far along she was.

‘Get to the back of the line!’ shouted another. ¡Estás collao!

While people argued with her, the cabbage ran out.

The crowd dispersed, heads hanging, plastic bags slack.

33 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Living Abroad

Blogging from Cuba: Keeping Connected

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Blogging is a funny business. For most of us it’s bad business – even when we learn to adapt, monetize, and optimize. These were some of the conclusions drawn at TBEX ’10, the Travel Bloggers Exchange hosted in NYC this summer. I couldn’t attend, unfortunately, but Here is Havana was (thrillingly!) featured in the keynote.

I’m a notoriously bad capitalist (see note 1), so it’s par for the course that I should be dedicating hours to an endeavor that costs me money instead of accruing it (see note 2). Not surprisingly, writing has always been a difficult means for me to make ends meet. Don’t get me wrong: I’m a pretty tough negotiator when it comes to contracts and I don’t (usually) work for less than the market can bear, but somehow I never figured blogging into my revenue stream.

But after many conversations with friends up north and a spate of articles about the slow, but inevitable decline of traditional publishing – like some kind of chronic disease of the printed word that can be managed but not cured – I realize I must adapt or die.

I like to think that at least a few readers have felt motivated to buy my guidebooks or iapp after landing here, but truth be told, I’m not in this for the sales or to funnel traffic to my website. Here is Havana isn’t even about bagging a book deal (see note 3). I blog because it keeps me writing and because I harbor hopes that what I write here reveals a slice of life unimagined or a side of Cuba many folks don’t – or won’t – see.

Blogging also keeps me connected. Friends and family tell me they read HIH because it helps them stay abreast of my daily doings. Meanwhile, people I’ve never met have told me that HIH contains some of the best writing on Cuba they’ve come across. I don’t know about that, but I do know that for me, blogging is about writing as I see it and occasionally illuminating a dark corner or two.

A lot of you I know either personally or virtually. Some of you I work with, share blood with, or chat with on various travel sites and fora. But strangers wind up here too. And how they do is often odd, sometimes funny, and once in a while enlightening. Combing through the search terms people use to reach Here is Havana is brilliant procrastination of course, but it also helps me keep my finger on the pulse. What is it really, that people want to know about this enigmatic place? Sometimes what people search on to find me leaves me with a furrowed brow and comic book question mark above my head. (I’m quite sure, for instance, that I’ve never written on Cuban porn or heroin. Maybe they meant Cuban pork and heroines?)

What’s important, of course, is not how you found me but that you did. Sometimes sitting here in my stifling office with the neighbor cooking so close I can just about reach into her pots, I feel the sugarcane curtain descend. The isolation; the 56k dial up; the US chokehold which is as brutal and failed as a loveless marriage.

So I dedicate this post to you, dear readers. For finding me and keeping me connected and giving me lots of food for thought with search terms and phrases like these:

*Oatmeal Survival – Been there, done that. Decades later, I still can’t touch the stuff.

*Do you find nipples on chicharrones? – Indeed you do, I learned recently and it’s damn disconcerting.

*Pasta de oca – This is a surprisingly popular search term for a seriously unpopular foodstuff.

*Jesus, You Rock My World – Glad to see believers are lurking in our neck of the woods, although I’m quite sure they didn’t find whatever it was they were looking for here. (Punctuation points to this reader!)

*Cuban funerals – This is sad all the way around, but remains one of the all time top searches for random lands at HIH.

*Embalm in Cuba – Oh, the irony! The double entendre!

*Can I bring methadone through Cuban customs? – Did this reader find out the hard way, I wonder?

*Pizza cheese condom Cuba – Clearly that last word is superfluous…

*Garlic millionaires – Yup! We got them (and with the new economic changes afoot, we’ll soon have tomato and onion and rice millionaires too).

*Cuba iPhone porn – You wish.

*Drugs to make fisting easy – Ditto. (Just as an aside, I have never seen ‘fisting’ and ‘easy’ in the same sentence before or since, so mark a point for originality).

*Characteristics of a Cuban boyfriend – We should talk.

*Is August in Havana too hot? – That’s rhetorical, right?

*How do you avoid sand fleas in Cuba?The question is: how do you survive sand fleas in Cuba? Avoidance is clearly not an option.

*Honey is back and she’s in the streets – I, for one, would like to meet this street walking Honey. Sounds like a hooker with a heart of gold.

Notes

1. One of the reasons why I always felt Cuba would be a better fit for me. Little did I know that Cubans are some of the savviest, most savage capitalists around!

2. See Merriam Webster’s entry for ‘guidebook writer.’

3. OK, maybe just a little!

10 Comments

Filed under Americans in cuba, cuban cooking, Living Abroad, Writerly stuff

Tales of Pacotilla

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Buckle up babies. We’re going for a ride deep into the Cuban psyche – that dark place in the collective conscious where centuries of financial boom-bust and political reindeer games have festered age-old habits, neuroses, and desires. What you’ll read here, I’m fairly certain, you’ll read nowhere else (see note 1).

For those of you just hitting on Here is Havana, the types of vignettes herein have been gathered over several years working as a journalist based in Havana. In this post, I dissect pacotilla – a practice and reality recate cubano that technically means ‘second rate, cheap, or shoddy’ but which in Cuban translates as buying as much shit as possible at every given opportunity.
—–
It matters not whether you’re a doctor or nurse, ballerina or agronomist: if you’re a traveling Cuban, neighbors, family, friends, and co-workers expect treats when you return from your foreign adventures. A new pair of stockings (fishnets preferred; see note 2); a feather-festooned headband; or a trashy one title magazine like Us or Hola! – it doesn’t really matter what is proffered but rather that something, anything makes the long journey to these shores.

It’s a danzón of mutual expectations. The traveler feels morally obligated to shop for those in need back home, while the island-bound (silently, discreetly) hold their passport-wielding compañeros to their tacit obligation to bring back shiny pretty (sometimes useful) things. Plus, Cubans LOVE to shop.

I’ve seen this all in action, up close and personally. I’ve watched my husband dart frantically around Duty Free shops looking for the cheap chocolates his co-workers adore. Every Cuban itinerary includes last minute trips to sprawling outdoor markets in search of bras/underwear/soccer jerseys, with me more often than not, as guide. I’ve waded through enough shoes, sneakers, and sandals to shod a small Guatemalan village. These shopping forays are exhausting. Especially the shoe store shuffle. Have you ever tried to buy a pair of shoes for someone else, miles and oceans away, with only a vague description of what they want and the outline of their foot on and old piece of newspaper for sizing? (see note 3). Soul sucking.

So I wasn’t surprised when Olguita and Lizette – two docents I struck up conversation with recently at one of Havana’s most historic sites – launched into their own tale of pacotilla.

Lizette had recently been to Mexico City for some sort of tourism training. Given that this was her first trip out of Cuba and she hails from Guanabacoa, that working class ‘hood across the bay, expectations were high for the goodies she’d bring back. Particularly on the part of Olguita (see note 4) her jovial and dark as night colleague.

“I shopped like crazy. Socks for my husband and his father, the tiara for Yenly’s quinceñera, bras for Xenia who is such a tetona they don’t have her size here, and on and on!” Lizette tells me.

“Don’t look at me m’jita!” Olguita says with a girlish grin. “I only asked you for one thing. I asked only for my hair,” she says with a dramatic toss of her faux fall that looks surprisingly like real hair at first blush but is oh-so-synthetic upon closer inspection.

“But where I had to go to get it! An area mala, mala, mala. I feared for my safety!” (see note 5).

—–
There have been a bunch of articles recently about Cuban doctors working abroad. Many focus on the why and most are off the mark. Having specialized in Cuban health and medical internationalism for half a dozen years, I can tell you most have got the facts wrong or distort them, and the analysis – when it exists – makes it obvious that most reporters have never seen Cuban medical teams in action. Which is ironic. Would you buy a guidebook written by someone who had never been to the destination in question? Then why do readers believe reporters who have never witnessed these medical missions?

Here’s my take:

Cuban doctors want to help. First and foremost they want to help the people in the country where they’re posted, but they want to help themselves and their families as well. With the extra money they earn (usually $50-150 a month, plus their regular Cuban salary), they buy fishnet stockings, socks, and watches. Sometimes they buy in bulk for resale back home. Those who would begrudge them this – and believe me, they’re out there – are at best out of touch and at worst, cruel.

But Cuban shopping mania can get complicated. Especially on relief missions involving large numbers of personnel in far away lands.

When I was covering Cuba’s medical team in Pakistan after the 2005 earthquake there, I offered to take letters back to the families of the ‘disaster docs.’ I was given several letters to shuttle back to the island, along with life-sized dolls, remote control cars, sneakers, lipsticks, and enough nail polish to start a salon. To be honest, I left Islamabad with more gifts than baggage. That team nearly 2000-strong was in place for 6 months and the shopping those health professionals did in that time necessitated a weight limit policy upon their return – the plane just couldn’t handle all that pacotilla.

In Haiti where I was posted for a month recently, I saw every stage of the process, from shopping to shipping. Every day, vendors set up on the edge of our camp peddling belts, boots, watches, cell phones, clothes, and sandals. Once a week (always at night), ‘the señora’ would come with a well-fingered catalog of electronics and appliances which the Cubans pored over like a treasure map, placing orders for everything from meat grinders to MP3 players, washing machines to Wiis. Those health professionals cycling out of Haiti after completing their 2-year tour are allowed to import into Cuba (free shipping, no taxes) three big boxes about the size of your typical US oven. This is one of the major perks of doctors posted abroad and while the size allowance differs depending on the country (see note 6), folks volunteering abroad go into it knowing they’ll have the opportunity to buy that washing machine or TV they’ve always wanted once they complete two years in-country.

Which is precisely how I found myself in toe-curling agony one middle of the night. Sleep was elusive enough in post-quake Port-au-Prince, what with the images of the daily tragedies crowding out all soporific tendencies; the 100 degree heat didn’t help any. When it came, sleep was narcotic, a dark, blank territory free of burning garbage and humanity’s rot, those sights and smells that get branded on your senses during such disasters. There were no sweet but sick children in this dreamless sleep, no little orphaned girls with no place to live caring for thirsty, hungry younger siblings.

It was about 1 am this particular Sunday. I had just dropped off to sleep, despite the gunshots, in spite of the heat.

“Jajajajajajaja!!!”

A big belly laugh more appropriate to a bar than a terrible disaster rousted me from my slumber.

Wrack-a-ta! Wrack-a-ta!! Wrack-a-ta!!!

Wrack-a-ta! Wrack-a-ta!! WRACK.

More loud voices. Heartier laughter.

These doctors were going home. It was 1 am in central Port-au-Prince, but they were already supping on yuca con mojo and strolling along the Malecón.

WRACK! Wrack-a-ta! WRACK!!

They were wrapping their huge, oven-sized boxes in packing tape right outside my tent. I had seen them packing earlier in the day. A brand new washing machine was loaded with sneakers, sheet and towel sets; ovens were stuffed full of bedazzled tank tops (“Sexy”) and camouflage camisoles, flip flops, jeans, and bras. After the short sea voyage between these two besieged nations, the appliances would take up residence in rural homes from Guantánamo to Guanahacabibes. The packing tape condom was necessary: a few boxes had recently suffered water damage – naturally no one was taking any chances.

Wrack-a-ta! Wrack-a-ta!! WRACK.

The racket was awful and interminable. I squeezed my eyes shut. I waited with curled toes, willing it to stop. I could tolerate the laughter, but not the nerve-grating, sleep-robbing tape wrap.

WRACK! Wrack-a-ta! WRACK!!

I was on my elbows now, the cot’s metal springs pushing through the lousy foam cushion. Surely they’ve woken the whole camp. Surely they’re robbing us all of sleep. But no one said a word. Least of all me – I knew how hard they’d worked for this day, the time away from their family, the ache for Cuba, coping with the illness of Haiti, and to top it off, the quake. Besides, keeping mum is the Cuban way. They suck it up. They withstand.

WRACK!

And then, a voice from the wilderness of tents around me…

“Would you quit it with the damned tape already?!”

Thank you vecina mía! Thank you and bless you!! Bless you for piping up to shut them up. Surely they’ll listen to you, to one of their own, to someone who has to rouse herself in a few hours to face all the post-quake disease and destruction Haiti can dish out.

“Oh! You want us to be quiet? And what happens when it’s YOUR turn to ship home?”

A heavy silence followed.

“All right! But hurry up!!”

Wrack-a-ta! Wrack-a-ta!! WRACK.

Fuuuuuuuck.

—–
My favorite doctor pacotilla story comes from Venezuela. As you may know, Cuba, Venezuela and other regional partners have been pursuing all sorts of cooperation since Chavéz was elected. This includes large numbers of Cuban medical personnel (to the tune of 30,000+ at one point) working in Venezuela. These folks, too, have the option of shipping home their purchases for free.

My optometrist friend had the best approach. She bought a top of the line, full-sized fridge, packed it top to bottom tight with Polar beer, boxed it, wrapped it, and shipped it home. When it arrived on her Vedado doorstep, she unpacked it, plugged it in, waited for the beer to chill, and threw ‘la casa por la ventana’– a huge party.

Gotta love those Cubans!

And I do…when they’re not in their pacotilla.

Notes

1. And when I say Cubans are asi or asado – like this or like that – I mean generally, most of them, much of the time. Not each and every one of them, hot day in and sweltering day out.

If I seem a little defensive lately, dear readers, it’s because my detractors are on the attack. My little non-monetized, not-for-the-hyperbole-dependent-masses blog and my slow selling app are garnering scrutiny and a bit of cyber sabotage. Coño.

2. Have you ever taken a gander at the gams of Havana’s immigration officers? Their intricate fishnets would make Frederick’s of Hollywood proud.

3. On the whole, Cubans are brand whores and their logo fury has made the shoe chase easier. Nowadays, all anyone wants are Converse and Crocs.

4. I love how they so liberally use the diminutive in Cuba – even for 200 pound mamacitas!

5. I have seen this from Guatemala City to NYC and from Pakistan to Port-au-Prince: Cubans making sure they visit the cheapest markets, which are invariably in the shadiest part of town. Their knack for ferreting out these places is legendary. When I was in Haiti, a Haitian friend asked me to help financially with his sister’s burial. When I asked around about local funeral costs, a Haitian doctor with the Cuban medical team there told me: ‘well, the coffin alone will run at least $500 but the Cubans know where to get them cheaper…’ Even coffins they know where to get cheaper!! That’s talent.

6. I speak here only of doctors leaving Haiti after completing their 2-year stints; there has been a bit of chisme floating around that the policy might be changed (or already has – you know how reliable Cuban gossip can be!) in some countries but I have no idea what the current situation is elsewhere.

30 Comments

Filed under Americans in cuba, health system, Here is Haiti

Wild Camping in Cuba Part II

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

I dared say it but the shocker was our Río Hondo campsite proved to be perfect. Or quite nearly so, which for Cuba (that land of many problems and the tendency to exaggerate the possibilities, +/o progress of the solutions), is close enough.

By day, we fished and snorkeled to the throwback sounds of horse carriages clip clopping across the bridge overhead. By night, we made Godzilla-sized shadow puppets to candlelight on the underside of that same bridge. It was especially marvelous at night, that beneath-the-bridge spot: as shiny cars sped turistas (see note 1) to Trinidad and pre-Cold War trucks rumbled towards Cienfuegos, their headlights picked out the arches of the cement span’s railing. Each individual arch illuminating and darkening in quick succession made it look like zippers of light revealing and concealing celestial secrets too fast for us mere mortals to grasp. It was a rapture of sorts.

Our food situation, on the other hand, was nothing short of dire. This area of Cuba, like others, is experiencing severe drought (see note 2). Even under the best of circumstances the only things that grow around here are mamoncillo, anon, and maribú (see note 3). What’s more, in spite of having all the right equipment and being the most enthusiastic fisherman to ever draw breath, my better half can’t fish for shit. Fit for bait was all he caught after days and nights of determined fishing. Pobrecito.

Luckily, we were saved by a combination of Cuban solidarity, which is de rigueur, and honesty, which is anything but. The first came in the form of chilindrón de chivo brought to us in a pint-sized ice cream container by our neighbors. The hubby had been fishing with them a couple of mornings already so they knew what we were up against. It wasn’t until we were licking the sauce from our fingers that my guy clued me in: we were eating that goat thanks to a bus that had brought the poor fella to its untimely (and hopefully swift) end earlier that day. A tip o’ the hat to the cook (and the driver) – that was hands down the most succulent goat I’ve had since Morocco and the tastiest road kill ever.

Cubans are, how shall I put it? Infamous for their honesty. It’s a complicated issue; way beyond the scope of this dashed off post about our little camping escapade, but let’s just say that my husband – he of the rough and tumble Pogolotti neighborhood – was skeptical at the prospect of abandoning camp in search of food.

‘The propane tank is going to get vicked. We have to camouflage it.’

I hated to point out that we could easily replace that standard tank on the underground market in Pogolotti or any number of Havana barrios just like it. Meanwhile, our killer Sierra Designs tent (over a decade old and still going strong) was quite another matter. Not to mention the ThermaRest mattresses, the snorkel sets, and Stew Leonard´s cooler which may be better traveled than you.

But hunger called, which was how we came to walk away from our temporary home, its entire contents free for the vicking.

We waited until the sun headed towards the horizon, when families 15-strong started carrying their giant iron pots crusty with chivo and congris, domino table and chairs, inflatable toys, and sleeping babies off the beach. Despite our growing anxiety at leaving camp, it was fun bearing witness to these end-of-day operations. I watched as one drunk grandpa had to be hefted onto to his son’s broad back from where he lay passed out on the sand. The old sot hung there slack as a grade school backpack as his son picked his way up the vertical rusted ladder that connected the bridge to the beach.

As the sky shot pink and purple through the fading blue, we made our move. Jumping in the car, we drove a handful of kilometers up the road, to the seaside hamlet of Yuagananbo. There, high above the road built into the side of a mountain of rock, is a casa particular with rooms for $6 a night and meals for two.

My husband was as nervous as a guajira touching down at MIA, her packet of ‘definitive exit’ papers in trembling hand, the farther we got from Río Hondo.

‘Should we go back?’ he asked.

And eat what?

‘Let’s get the food to go,’ he said.

We’re already here. If they’re gonna steal stuff, they’re probably already at it. Let’s enjoy ourselves.

Which is exactly what we did: gorging on pork chops and rice, salad and plantains, washed down with provincial tap water that would undoubtedly reacquaint me with my old friend giardia (see note 4). I didn’t care. We were gone about an hour and a half. Upon our return we peeked around the pylons. It reminded me of that feeling you get when you bound down the stairs and through the door in New York or San Francisco to find your bicycle no longer chained to the pole where you left it. We held our breath briefly, unconsciously before realizing not one tent pole or pot holder in our camp had been touched.

The next day, we took it a step further. We had to. This time we left early in the morning and made our way 20 kilometers down the road to Trinidad and the promise of a market. It was a dicey proposition not only for the length of time we’d be gone, but more so since it was Sunday. Markets close early on Sunday. Worse, every single Cuban that is able to get to the beach on any given summer Sunday does. Río Hondo would be mobbed. Already the ’56 Chevy’s and loaded down horse carts were disgorging baseball team-sized families near our camp. But we are, when all is said and done, people of faith (which can probably be said for the majority of people who choose to remain in Cuba -although they might not call it that). So we left.

Trinidad was good to us – which isn’t always the case. In spite of being a gorgeous colonial town and World Heritage Site with white sand beaches within easy cycling distance, it has a rep. Women hold infants begging for milk (in spite of state rations until age 7 and a nationwide breastfeeding program with WHO-certified hospitals for teaching same), children plead for pens and candy, and spousal-hunting is a recreational sport – in Trinidad, they’re on you like white on rice. T plates or no. But we laid in a slab of pork and some okra, a couple of avocadoes, onions, string beans, and limes with nary a ‘hey fren! Where you from?’ to be heard. A few stares gripped me as I wolfed down a paper cone of chicharrones, (my guilty pleasure), and a strapping dude offered my husband a private room as he sucked down a cold Bucanero, but that was it. We even visited my old friend who’s living large since I listed her house in the edition of the Lonely Planet guide I wrote.

But after four hours, it was time to head back to camp. When we got there the beach was in full summer swing with folks launching themselves off the bridge into ‘Deep River’ and couples necking in the shallows between pulls on a plastic bottle of cheap rum. Hubby’s foot was heavy on the pedal as we neared. I laid a hand on his thigh.

‘Don’t worry.’

Famous last words, which in this case turned out to be true: our camp, once again, was undisturbed though scores of people frolicked about. My guy prepared a tasty pork chop feast and as I dug in watching the lightening storm on the horizon, I was happy that the human race could surprise me like that and happy still, that I live in Cuba. Now had we been camped 20 kilometers from Havana…

Notes

1. In Cuba, rental cars brand tourists via telltale scarlet letter ‘T’ plates. There is no “passing” with one of these babies, though I often wonder what happens to Cuban Americans who roll up with T plates. Do they get the same hustle and show as the rest of us? The same offerings of lobster dinner, private rooms, and pretty young girls from ‘frens‘ trotting alongside the moving car in bad Ed Hardy knock offs? More interesting still, what happens to Cuban Cubans – those who live here – who pull up in a T job? It’s only fairly recently that these folks have been allowed to rent cars and I wonder whether it’s splintering the social hierarchy even further? And if so, is this is a move towards normalcy or away?

2. Ironically enough, three of the 10 (or 12 or 16, depending on your source) golf courses underpinning Cuba’s new tourism strategy are strung along the coastal stretch of which I write.

3. The last is a nasty, invasive, thorn-studded mess that reaches tree proportions and blankets huge swaths of the island’s arable land. Anón (which tempts me to make a writerly joke about unattributable fruits or nameless queers) is something you can find in your exotic fruit section but for which the name in English escapes me. Readers? Mamoncillo, on the other hand, I have only seen in Cuba. It’s a cherry-sized fruit encased in a thin green shell; its slimy texture and unremarkable flavor is reminiscent of a lychee nut. In the summer, Cubans of all sizes and stripe walk the beaches and streets clutching leafy branches heavy with the fruit; they peel and suck (mamoncillo literally means ‘little sucker’) the flesh around the pits which they spit out wherever.

4. I’ve had giardia twice already in eight years here. To be fair, once I caught it in a Pakistani tea shop while covering the Cuban docs working there post-quake so that doesn’t count, but this nasty microbe does like our water. Most Cubans I know have had it. So my traveling friends: don’t drink the water unless it’s treated, boiled or bottled.

11 Comments

Filed under Americans in cuba, cuban beaches, cuban cooking, environment, Travel to Cuba

Wild Camping in Cuba – Part I

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

The last time I planted tent poles, it was within pistol shot of the crumpled Presidential Palace, Port-au-Prince, March 2010. At 33 nights, it was the longest I’d spent in a tent. Given the wretched situation and endless cavalcade of sick and hungry Haitians seeking succor from the Cuban medical brigade I was covering, it was, (it goes without saying), the most taxing tent time of my life.

But a few months on, I was ready for the swelter of the carpa and clouds of (malaria-free) mosquitoes. Even the dicey baño scenarios didn’t deter. Besides, a camping vacation was the only kind our budget could handle.

Our target was the Bay of Pigs (see note 1). The snorkeling was good, the fishing promising, and the beaches we found on our 2003 island-wide adventure, camper-friendly. But in one of those travel mystery moments, as vague and insistent as a nostalgic scent or voice carried on a breeze that you can’t be sure isn’t just the wind in the leaves, we changed course. Which is how we ended up under a bridge.

—–

As sick as it sounds (and probably is), the plastic tarp and stick structures huddled under the bridges reminded me of Port-au-Prince. The more fortunate had two-person tents and a thatch-screened area for pissing and more demanding duties. Families 15-strong cordoned off their slice of beneath-the-bridge beach using old rope, freshly-cut palm fronds and whatever else was on hand. Their dogs prowled the periphery, their bunches of plátano hung out of reach. Side by side like cubes in an ice tray, kids tucked into mosquito net cubicles rigged by red eyed fathers in knee-high gumboots. As the little ones slept, bonfires blazed and chispa burned throats. Cooking, bathing, dishwashing and other necessities of life were carried out in broad daylight. Children frolicked. Women worked. Men played dominoes. It felt awfully familiar.

We kept exploring. Every few kilometers there was another river carving its path onto the beach and feeding into the sea. Each river was spanned by a bridge. They had evocative, indigenous names that filled my mouth with marbles: Yaguanabo, Cabagan, Guanayara. Then we pulled down into Río Hondo. Claims had been clearly staked at the far side of the beach nearest the deep, green river and by the looks of it, the campamento there was hosting a family reunion of forty. Already I could feel the reggaetón and general bulla rattling my bones and grating my nerves.

We kept on exploring.

Our pocket was tucked away at the other end of Río Hondo’s sandy expanse, where the bridge curved over and away like a mulatta out of your league. Almond and seagrape trees provided shade for weathering Cuba’s brutal summer sun and we could easily improvise bathroom facilities where they thickened back from the beach; the tumble of sea stones that made up the shore gave way to a sandy, shaded patch for our tent; and our closest neighbors were 300 meters down the beach.

The site was, I dare say, perfect.

To be continued…..

Notes

1. You almost never hear ‘Bahia de Cochinos’ in Cuba, which just goes to show you how far apart the thinking is between here and there. Forget coming to terms on human rights issues, immigration, or sovereign state concepts: the two sides of the Straits are even at etymological odds, having different terms for the embargo (know as the bloqueo here and occasionally as genocidio, which I have a small conceptual problem with), the Spanish American War (called the Guerra Hispano-Cubano-Americano here which makes eminent sense: the Cubans, after all, played a pivotal, indispensable part), and the Bay of Pigs (here referred to as Playa Girón).

13 Comments

Filed under Americans in cuba, cuban beaches, environment, Here is Haiti, Travel to Cuba

Gone Campin’

Hola Readers,

We need to get the hell out o’ Dodge for a while, so we packed up Rocinante and are on our way to Playa Girón (probably better known as the Bay of Pigs where you are) and other coastal points for a wee bit of wild camping.

Ive been writing a lot lately and aim to get some done (if the jejene ‘sand fleas’) let me and will come back at ya with

– Hemingway’s Sexcapades

– Wild Tales from Cuban Doctors Abroad

– Finding Conner

– And more!!

Stay cool. Keep reading, writing, traveling, and dreaming. Life is about the memories!

5 Comments

Filed under Uncategorized