Category Archives: Cuban phrases

Always the Outsider Inside Cuba

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Maybe it’s me, but certain zingers people have sent my way 10, even 25 years ago I just can’t shake (note 1). There was the time in elementary school when the Mean Girl said: ‘ever wonder why you have no friends?’ I responded: ‘I have friends you don’t even know about.’ Pretty clever in my 10-year old estimation, but she didn’t miss a beat. ‘That’s because they’re imaginary.’ Ouch.

Then, some years later, a different Mean Girl (yeah, I was the one everyone loved to pummel – metaphorically and literally), shot my ego to shit when she told me I’d be better looking as a guy. This memory floated to the surface when I was covering the Cuban disaster team in Haiti and a doctor in our camp nicknamed me Tom Cruise. He meant it affectionately and now we’re friends, but it kicked up the dust in that toxic corner of my consciousness.

 As an adult, here in Havana, what sticks with me is something a stranger said back in 2003. I was researching the Lonely Planet Cuba guide and had rented a car for the eastern portion of the trip. I was in Santiago de Cuba, the heroic city, when I went to return the rental. I still had half a tank of gas, for which there would be no reimbursement. Claro que no. So I walked up to a group of guys clustered around a Lada drinking beers (a popular pastime on this side of the Straits) and proposed selling them the half-tank of gas I wouldn’t be needing.

 “Where you from?” one asked me.

 “The United States.”

 He whistled and cracked his index and middle fingers together in that rapid-fire way Cubans have that looks like they’ve burnt themselves and sounds like bubble wrap popping. “A yuma who knows our mecánica. ¡Peligroso!

And he and his buddies proceeded to siphon my tank.

I was getting it, beginning to grok how this place works. My gas buyer in Santiago called it dangerous, but I considered mastering the mecánica as my first step towards integration. The first sign of acceptance.

 How much I still had to learn…

_____

 Some 8 years on, I have a different perspective. Today, despite my mastery of many things Cuban, it feels less like acceptance and more like I’ve got partial membership in a club dubious of my credentials. A club, furthermore, which doesn’t extend full membership to any foreigner, ever (El Che and Máximo Gómez notwithstanding). The heart of the matter is the unalterable fact that I’m not, nor will I ever be, Cuban. Consider the saying:  ‘those who aren’t Cuban would pay to be’ and you have an idea of how deep nationalist pride runs.

I’ve got some things working against me to be sure. First, I’m blonde-haired and blue-eyed, making it impossible for me to “pass” as Cuban (at least in Havana; see note 2). Thus, my outsider status is constantly called out. I’m also from ‘los Estamos Jodidos‘ as my friend Mike likes to call los Estados Unidos (see note 3). Hailing from the nasty north carries its own particular baggage in the Cuban context – some good, lots bad – and I pay in a way for that too.  Lastly, I’m from New York, a city that makes you feel if you can make it there, you’ll make it anywhere (except maybe in Havana ironically). When someone takes me for a mark or accosts me on the street like happened last week, it’s an insult to my hometown, as if the archetypical concrete jungle didn’t properly prepare me, as if my urban armor were insufficient (see note 4).

_____

In the peculiar social hierarchy that reigns here foreigners are on the bottom rung. It doesn’t matter how long you’ve been here – even friends who’ve clocked 20 or 30 years in Havana struggle with this reality to some extent or another. It’s damn disheartening. And it doesn’t matter how much money you have either since everyone will assume you have mucho.

Allow me a moment to vent about the ‘all-foreigners-are-rich’ stereotype that dogs me. This is an assumption I confront everywhere, every day. In the street and at the market; in conversations with friends and encounters with colleagues. I hate to say it, but this myopic view exposes the ignorance many Cubans have of the real world – that world beyond free education and heavily-subsidized housing, electric bills of 35 cents a month and nearly gratis public transportation.

For me, this rich foreigner perspective is akin to the ‘Kmart is cheaper than the farmers market’ argument: when you factor in all the health, environmental and transportation costs Kmart lettuce is actually much costlier than a similar head bought from farmers. In my case, when you factor in the $60,000 of student loans I’m still carrying, the 30% the US government takes in taxes, plus the 20% cut the Cuban government takes in the exchange rate, my earnings are actually quite paltry. And let’s not forget: la yuma doesn’t have a ration card. (Soon few will, but that’s another post.) I realize I’m better off than some, but I’m also worse off than many others, something beyond comprehension here apparently.

It’s not that I expect Cubans to understand my situation – most know not the wrath of the tax man and certainly nothing of the student loan burden. But just once, I’d love for someone to understand that there might be other factors at work, that I’m not the goose that laid the golden egg or an ATM with legs.  

In my youth, I was often told I was spunky, a girl with pluck. Here, (as recently as last week), I was said to lack ‘guara‘ – another of those impossible to translate Cubanisms, but pluck and moxie come pretty close. What is it about this place that makes me feel like I’m 12 again, beating back the Mean Girls every day after school? Is it like this for all foreigners living far from home I wonder? Drop me a line with your experiences; I’d like to hear other viewpoints and try to ratchet down this loneliness a bit.  

Notes

1. I wish our mental hard drives had a ‘delete permanently’ function. Yes! Send to trash, damn it!

2. There are plenty of people who look like me here (thanks largely to French immigration in the early 19th century). Unfortunately, the majority of them are in Holguín and other points far to the east.

3. I’ve always loved this play on words which more or less turns the ‘United States’ into ‘We’re Screwed.’

4. I did open up a big ole can of NYC whup ass on the guy that grabbed me from behind, thrusting his hand between my legs. He was scurrying away fast when I was done with him, but that and a couple of bucks will get me on the subway.

60 Comments

Filed under Americans in cuba, Cuban customs, Cuban phrases, cuban words without translation, Here is Haiti, Living Abroad, lonely planet guidebooks

Those Faithful Cubans

[tweetmeme source=”connergo” only_single=false]

Back in the 1850s, when everyone from priests to sugar barons were fighting for their piece of the pie (and their piece of mulatta ass, let’s be frank), this island was known as “la siempre fidelísima Isla de Cuba.” The forever faithful island of Cuba.

As a yuma married to a Cuban for going on nine years now, I can tell you this fidelity question has nagged me long and hard. And I’ve finally reached the tipping point. It took some time, though.

I remember when I was a tenderfoot on these shores – all bright-eyed and basking like a well-fed turtle, not bothered by termites in my bed or even reggaeton (see note 1) – and how much I still had to learn. On one of those fine sunny days way back when, I was seaside with some friends (a pair of ex-pat Europeans who bailed long ago) having a few cold drinks and taking the ocean air.

‘But don’t you wonder where he was?’ my friend asked. She’s one of those naturally beautiful, smart women who always seems to get what she wants even when she’s not entirely sure what that is.

‘Nah.’ I said. ‘I trust him implicitly.’ Did I really just say that? More to the point, do I really believe it? Me, who has only trusted implicitly five people my whole life, four of whom share my last name? It slipped out, but it was true. At least I wanted to think it was true.

The distinguished gent across from me, a rich well-traveled Turk who was living in Cuba on a lark, raised his eyebrow and his glass. ‘I wouldn’t trust anyone here implicitly, querida,’ he said sipping his Bucanero.
_____

It was my first summer here – 2002. I’d never even seen a spit-roasted pig or the inside of a hospital (see note 2) and my husband and I were spending August camping around the island. I was blissfully unaware of the depth of my ignorance about Cuba – had I known then what I know now and I had known how confused I’d still be all these years later, I may have run away and quit before my Cuban odyssey ever really started.

The car packed high with tent and stove, kitchen kit and several gallons of water, we went way off the beaten path. Making our way across the country we’d just pick a place on the map and go. This is how we found ourselves kicking up dirt on a deserted road heading towards Punta Covarrubias in god forsaken Las Tunas (see note 3). We saw nothing for miles – no birds stirred the air, nary a lizard snuck out his tongue. Not one car or person appeared in the 90 minutes we were on that rutted road. Finally the sea grew into view and with it came gales of laughter.

When we pulled up between pines as thin as a Cuban campesino, we saw a panel truck and a party in full swing. The beach and lone hotel were deserted – closed for the season or some other confounding Cuban reason – but these folks had come to let their hair down and hot dog!, roast a pig.

My husband busted out a bottle of rum and we took turns rotating the pig. Dominos materialized of course. We got to know our hosts in that way Cubans have of making fast friends. They were lovely people, country folk who worked hard and had the calluses to prove it. With the sun dipping low, we swapped addresses (none of us had phones in our homes) and I promised to send Eliades the photos we’d taken.

“On no! Don’t send them to me. My wife will kill me if she finds out!”

And here I’d thought the buxom brunette with the sunburned collarbone he’d been fondling all day was his wife. Silly me.
_____

Not long thereafter, I was on the 100 bus going to a meeting. It was one of those oppressive Havana days when tempers are short, the sun’s rays are long and you’re sweating as soon as you step from the shower. In sum, a typical July day in these parts. The 100 bus, I should mention, ‘tiene sus cosas‘ as we say here – it has it’s thing going on.

This bus runs through Marianao – a very working class, very black neighborhood run thick with bling and babalawos – from where it descends to the seashore in Miramar. In summer, this bus is an asses to elbows, hips to groin crush of humanity desperate to get to the “beach” (no sand, just a nasty species of shoreline rock known as diente de perro). At these times, boys ride the 100 shirtless and the girls are more scandalously clad than usual (if that’s possible). It’s so crowded daredevils hang from the windows, hitching a ride from the outside.

On this day, I was all up in it inside the bus. There was no choice but to squash up against the strangers squeezing in around me. I tried to angle away from any erogenous zones – theirs and mine. As we crossed Calle 51, the crowd crushed in tighter and I felt a warm rush of air on my face.

“Come to the beach with me baby,” a young, chiseled guy chuffed in my ear. I turned away, making sure to steer clear of his bulge.

“I don’t think my husband would approve,” I snapped.

“You’re married? So what?” the kid responded, pressing in tighter against me.
_____

Some years ago, I was let in on a secret. It wasn’t really a secret (a concept which is completely foreign to most Cubans) but rather one of those things that people know about but no one mentions: the two family phenomenon. I had drawn breath 32 years before I’d ever known that there were men who keep two families. Not Big Love style, but two secret families – one on one side of town, the younger on the other.

I have one friend, the poor soul, who discovered the ignoble injustice as her dearly beloved lay on his deathbed. On that day, she had brought him his breakfast and coffee just like every day since he had been hospitalized. She kissed him goodbye and turned to leave just as a second woman came in, breakfast and coffee thermos in hand, trailing two kids. The Other Wife with The Other Children who had no idea they had a half-brother and -sister on the other side of town. The bastard died not long thereafter. My friend and I don’t talk about it.

The same thing befell another friend, Josue. As an adult, he discovered his father had kept another family secreted away, also with kids – two brothers Josue spent a whole life not knowing.

I wonder about men who are so weak and insecure they need two women, two sets of kids, two lives. I imagine it must be extraordinarily stressful and hard to keep straight. I wonder how they look themselves in the mirror.
_____

Don’t believe for a second it’s only the men. Rosario is a perky (natural) blond with the hips of a mulatta and the ass of a negress. Her husband Julian is not only hot, he’s a talented, super successful musician to boot. They have a beautiful son together. One morning Julian woke up to an empty house. Turns out Rosario had married a Mexican on the side to leave the country and took the boy with her. She ditched the Mexican as soon as possible of course; she and the boy now live in Miami.

And what I’ve seen during my work abroad, covering the Cuban medical missions? Por favor. These folks serving two years in godforsaken places are like sailors on shore leave the way they hook up with one another. And the longer and harder the posting, like Haiti or Pakistan? Let’s just say it’s far from ‘la siempre fidelísima Isla de Cuba.’

For someone like me, faithful as a damn dog, this is all pretty disturbing. What does ‘faithful’ mean here, I wonder? Does it even translate? Does giving head count as cheating? Getting it? How about a mercy fuck? I’m not sure I want to know. What I do know, now that I’ve learned a little about Cuba, is that I wouldn’t necessarily say implicitly…

Notes
1. For the record, I have always been bothered by cold water showers and turds at the beach.

2. Since then I’ve been regularly employed as a journalist (take that OFAC!) by MEDICC Review which has thrust me inside all sorts of Cuban hospitals – from pediatric to post-disaster.

3. Very near here is one of the points of highest illegal immigration to the United States in all of Cuba. So common and scheduled are the super fast speed boats that pick up Cubans to zip them across the Straits to Florida they’re called ‘Yutongs’ – our equivalent of a Greyhound.

189 Comments

Filed under Americans in cuba, camping, Cuban customs, Cuban phrases, Living Abroad, off-the-beaten track, Relationships

Mi Tocayo

There’s this magical, hard-to-reach place I’ve dreamt of seeing for years. Atop my ‘to visit’ list, I tacked Technicolor postcards of this glorious spot on my office wall and gazed upon its grandeur whenever writer’s block or boredom hit. Admittedly, a visit there takes considerable preparation and determination, not to mention luck – when the weather turns for the worse, my dream destination becomes inaccessible.

I’m talking about Waimanu Valley, the Big Island, Hawai’i.

Waimanu is so birthing-the-earth beautiful, so seductively tropical, tears have sprung to my eyes simply gazing upon that aforementioned postcard. This mana-packed valley (see note 1) is also sacred to native Hawaiians and is occasionally still visited by ghosts of gods in the night. Truly a godly place (no matter what that means to you), Waimanu’s towering falls and steeply sculpted walls beckoned me.

There are certain places on the planet that are rightfully hard(er) to reach. This is their protection, helping maintain their natural and cultural integrity to an extent. The Galapagos for instance, or Bhutan. Cuba, too, is in this harder-to-reach category (for Americans at least) keeping that island from the north’s greedy grasp – somewhat anyway, for now anyhow.

There are only three ways to reach Waimanu Valley: by foot, kayak, or on a helicopter tour.

The last was never an option since helicopter tours run at least $200 on the Big Island, and so are way beyond my means (see note 2). More importantly, watching these grand waterfalls (or flowing lava for that matter) from behind glass seems too much like porn and masturbation to me. I wanted to taste, touch, and smell the valley. I wanted to earn the climax.

Kayaking into this part of the Big Island’s windward coast, meanwhile, is a complex proposition. The changeable weather, combined with the fierce, surgey ocean with its rips and undertow, advises against paddling in. Conditions need to be just right and although I’d sea kayaked 18 miles of the inimitable Na Pali coast on Kauai, local kayakers told me this wasn’t really practical for Waimanu Valley.

That left the hike. It’s not long – just under eight miles one way – but compensates with difficulty what it lacks in length (see note 3). And with no foreplay: the first mile is 1200 feet straight up. It’s a knee shaking, thigh quaking ascent from legendary Waipi’o Valley and not even the azure sea pounding the black sand beach below makes ‘The Z’ trail enjoyable. My hiking buddy rated The Z (so named for the precipitous switchbacks that carve that letter into the valley’s emerald cliffs) a B, for Brutal. Once you crest the switchbacks, sweaty and panting, there are a dozen gulches to maneuver through, making for a foot-propelled roller coaster ride.

It was hard. It was hot. At times it felt interminable. But the final descent into Waimanu Valley: therein lies the rub. It’s just .9 miles, but it’s an ‘okele kicker (see note 4). Slippery even when not wet, and as narrow as Sarah Palin’s mind, this is a seriously steep and treacherous stretch of trail. With a tent, sleeping bag, and four days of provisions strapped on my back, I had my work cut out for me. One slip and I’d go tumbling 1200 feet into verdant valley.

—–

We managed the descent and I wasn’t surprised the valley was more glorious than the postcard tacked up in my office back in Havana. The black sand beach fed by a freshwater stream teeming with fish and prawns; the deeply-carved, rice paddy green of the valley walls; and the forest full of wild guava and coffee, breadfruit and feral pigs – it was beautiful. But most captivating of all was Wai’ilikahi Falls – a 1100-foot high set of double falls tumbling over the valley cliffs into an idyllic pool frequented by few.

Following a day of rest and play, I set out to tackle the (officially closed, but fairly clearly marked) trail to the falls. I considered turning back after crossing paths with a feral sow and her piglet. I’d been treed once by a pack of peccaries in the Costa Rican jungle; I know not to mess with wild swine. I almost turned back a second time too – where an ugly invasive choked off the ‘trail,’ obscuring my way for a while.

But I kept on. After an hour or so, the trail began meandering along a rock-strewn stream. I could hear the waterfall clearly now and feel it’s windy swoosh. The trail dipped suddenly and I was dumped at the base of Wai’ilikahi Falls, a pool the size of a helipad at its base.

I threw my arms heavenward, praising its beauty and feeling like a goddess – so blessed was I to be there, living my dream. I was struck dumb by its natural beauty. I swiped a tear dropping from the corner of my eye when I heard a rustling from the trail. It wasn’t a feral pig as I’d imagined, but a young couple, tattooed and tie-dyed, emerging from the wood. I had only been in my dreamscape for five minutes. I was surprised I hadn’t heard them on the trail, that’s how closely on my heels they followed. More surprisingly still, I wasn’t disappointed to have my solitude broken, to have to share this special place with strangers.

We chatted, basking in the falls’ beauty. We voiced our appreciation for this sacred place, so remote and hard-earned. As the young woman washed their clothes in the pool (see note 5), I ‘talked story’ (that most Hawaiian of pastimes) with her husband: Where are you from? First time on the Big Island? Where have you been? The usual travel patter. They were young and adventurous and had been whirling the world for over two years. I took a quick shine to them – especially the guy.

After a brief silence, the falls’ chill misting us softly, I stuck out my hand.

“It’s nice to meet you way out here in this beautiful place. What’s your name?”

He took my hand and smiled. “Connor.”

I was stunned silent, literally struck dumb for the second time in ten minutes. Here I was, in the middle of nowhere and the center of everywhere, at the heart of my Hawaiian dream and who should emerge from the wood without warning but my tcayo (see note 6).

Very funny place, this big island.

Notes

1 In Hawai’i, mana is the island’s life force, the spiritual mojo that pulsates within the volcano, the sea, and deep in waterfall-cleaved valleys like Waimanu. If you’ve been here, you’ve likely felt it, that’s how palpable it is.

2. Even though I’m on the Big Island updating a Lonely Planet guidebook, the payment structure, combined with the company’s policy that we can’t take anything for free in exchange for positive coverage, puts most of these activities beyond my reach.

3. There are four emergency helipads strung along this hike to give you an idea of the difficulty.

4. This, my third time on the Big Island, I’m making a conscious effort to learn more Hawaiian; ‘okele (if you’d hadn’t already guessed) means butt.

5. Note to the valley gods and goddesses: forgive her, she knows not what she did.

6. Like descampar (to stop raining) and buen provecho (have a good meal), tocayo is one of those Spanish expressions with no real equivalent in English. It means to share the same name. Except for my goddaughter Conner, who (although a spectacular and special kid) doesn’t really count since she was named with me in mind, I’ve never had the opportunity to hang out with my tocayo. And certainly not in such a spectacular spot as Wai’ilikahi Falls.

6 Comments

Filed under Cuban phrases, environment, Hawaii, Living Abroad, off-the-beaten track, Writerly stuff